pauker.at

Türkisch Deutsch [gekommen]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
ihr seid gekommen geldiniz
Warum bist du zu spät gekommen?
Verspätung
Neden geç kaldın?
sie sind gekommen geldiler
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
ich bin gekommen geldim
wir sind gekommen geldik
du bist gekommen geldin
Wer ist gekommen?
Besuch, FAQ
Kim geldi?
Ist jemand gekommen?
Anwesenheit
Herhangi biri geldi mi?
zum Stillstand gekommen durmuş
Er ist nicht aus purer Gutherzigkeit f gekommen
Warnung
O, babasının hayrına gelmedi.
(hayrı = Possessivform von hayır)
Ich bin zuerst gekommen.
Reihenfolge
İlk gelen bendim.
Es ist jemand gekommen!
Anwesenheit, Besuch
Biri geliyordu!
aus der Mode gekommen modadan düşmüş
Wieso bist du gekommen?
Motiv
Neden geldin?
Wann bist du gekommen?
FAQ
Ne zaman geldin?
Die Zeit ist gekommen. Vakit geldi.
er/sie ist gekommen geldi
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Wieso bist du nicht gekommen? Niye (/ neden) gelmedin?
Wie ist es dazu gekommen?
Handeln, Ergebnis
Nasıl oldu bu?
Bisher ist noch niemand gekommen.
Anwesenheit, Abwesenheit / (kommen)
Daha kimse gelmemiş.
Wann bist du gekommen (/ eingetroffen)?
Ankunft, Anwesenheit
Ne zaman vardın?
Bist du heute alleine gekommen? Bugün tek başına geldin?
Ich bin wegen dir gekommen.
Besuch
Gelme amacım sensin.
(amaç)
Am Samstag muss ich arbeiten. Wenn ich frei gehabt hätte, wären wir gekommen.
Arbeit, Besuch / (kommen)
Cumartesi ben işde olcam ( = olacağım). Boş olsam gelirdik.
Wenn er nur nicht gekommen wäre!
Anwesenheit
Keşke gelmeseydi.
Er ist gerade gekommen.
Anwesenheit / (kommen)
Yeni geldi.
Ich bin gerade gekommen.
Ankunft, Anwesenheit
Henüz geldim.
Ich bin gerade gekommen.
Anwesenheit
Daha şimdi geldim.
Dieser Gedanke ist mir auch gekommen.
Überlegung, Zustimmung
Bu fikir benimde aklıma geldi.
Der (betreffende) Tag war endlich gekommen.
Tagesablauf
Gün geldi çattı.
Ich wäre gerne zu dir gekommen.
Sehnsucht
Sana gelmeyi çok isterdim.
Es ist etwas (Wichtiges) dazwischen gekommen.
Verspätung, Ereignis
Araya bir (önemli) şey girdi.
etwas aus der Mode gekommen, etwas verstaubt ugs biraz modası geçmişRedewendung
Das Kind ist weinend nach Hause gekommen.
(weinen)
Çocuk ağlayarak eve geldi.
(ağlamak)
Wenn er es gewusst hätte, wäre er gekommen.
Abwesenheit
Onu bilseydi, gelirdi.
Er/Sie ist bisher noch nicht gekommen.
Verabredung, Abwesenheit, Anwesenheit
O, henüz buraya gelmedi.
Ich bin gerade erst gekommen.
Ankunft, Anwesenheit
Daha yeni geldim.
Weißt du, warum ich gekommen (/ hier hergekommen) bin? Buraya gelme nedenimi biliyor musun?
Warum hast du nicht angerufen, bevor du gekommen bist?
Besuch
Gelmeden önce niçin telefon etmedin?
Heute ist die Reservierungsbestätigung für das Hotel gekommen.
Unterkunft
Bugün otelin reservasiyonu onaylandiği geldi.
Ich bin gekommen, um Ihnen (/ dir) das zu sagen.
Besuch, Information
Size (/ Sana) şunu söylemek için geldim.
So weit ist es also gekommen. ugs
Feststellung
Demek bu reddeye kadar geldi.
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. ugs
Betrug
Sonra ben onun ne halt ettiğini öğrendim.Redewendung
Sie (/ er) ist ins Büro der Türkischen Luftfahrt gekommen. Türk Hava Yolları Bürosuna geldi.
An seine Stelle ist kein Neuer gekommen.
Arbeit
Yerine yenisi gelmedi.
Die Nachbarn waren gekommen, um "Herzlichen Glückwunsch!" zu sagen. Komşular 'gözünüz aydιn' demeye gelmişlerdi.
gözünüz aydιn = wörtl.: "Ihr Auge ist hell."
Ich bin erst spät nach Hause gekommen.
Tagesablauf
Eve geç geldim.
Gott sei Dank, schließlich ist er/sie doch noch gekommen.
Verabredung
Hele geldi, şükür!
Ich bin gerade von (/ aus) der Arbeit gekommen.
Tagesablauf
İş yeni gelmek ben. / Ben işten yeni geldim.
es hat sich gelohnt, dass wir gekommen sind; es war's wert, dass wir gekommen sind
Feststellung
geldiğimize değdiRedewendung
Jeden Tag warte ich auf dich, aber du bist nicht gekommen.
Sehnsucht
Her gün seni bekliyorum, ama sen gelmedin.
Er war gerade nach Hause gekommen, als ich anrief.
(kommen) (anrufen)
Ben aradığımda o, henüz eve gelmişti.
(aramak) (gelmek)
Ich wüsste nicht, dass er jemals pünktlich gekommen wäre.
Kritik
Bildiğim kadarıyla hiç zamanında gelmedi.
Ich bin gerade von der Arbeit nach Hause gekommen.
Tagesablauf
Yeni işten geldim eve.
Ich weiß nicht, wann er nach Deutschland gekommen ist.
Personalia
Onun Almanya'ya ne zaman geldiğini bilmiyorum.
Es ist zehn Jahre her, dass ich nach Deutschland gekommen bin.
Aufenthalt, Lebenssituation
Ben Almanca'ya geleli on yıl oldu.
Es ist nicht so gekommen, wie ich mir das gedacht habe.
Entwicklung, Ergebnis
Düşündüğüm gibi olmadı.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:52:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken