| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Idiom nneutrum; Phrase ffemininum |
deyim | | Substantiv | |
|
Reife ffemininum erlangen (/ erreichen)
{Entwicklung)} |
kemal ermek | | Redewendung | |
|
Haben Sie Ansichtskarten von Istanbul?
Post |
İstanbul'a ait kartpostallarınız var mı? | | | |
|
Ich kann es nicht mehr riskieren, hier zu leben.
Lebenssituation |
Artık burada yaşamayı göze alamıyorum. | | | |
|
Dekl. Hammelfleisch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fleisch |
koyun eti | | Substantiv | |
|
Vorladungsbescheid, Einberufungsbescheid m
Militär |
celp kâğıdı | | Substantiv | |
|
Athen n
Städtenamen |
Atina | | Substantiv | |
|
Tschechisch n
Sprachen |
Çekçe | | Substantiv | |
|
Ich war bei den Cemils.
Besuch |
Cemil'lerdeydim. | | | |
|
Kosten plplural, Unkosten plplural, Spesen plplural
Finanzen |
masraf | | Substantiv | |
|
Bist du noch ganz bei Sinnen?
Kritik |
Senin aklın başında mı? | | | |
|
Brise ffemininum (vom Land zum Meer hin)
Winde |
meltem | | | |
|
Ärger mmaskulinum, Groll mmaskulinum, Zorn m
Gefühle |
öfke | | Substantiv | |
|
prima, großartig, erstklassig
Beurteilung |
kıyak | | Adjektiv | |
|
Groll, Hass m
Gefühle |
kin | | Substantiv | |
|
Hintern, Popo m
Körperteile |
kıç (kıçı), göt (götü) | | Substantiv | |
|
per Express, mit Boten
Post |
özel ulakla | | Redewendung | |
|
Litauen n
Ländernamen |
Litvanya | | Substantiv | |
|
Vergesst nicht zu schreiben!
Korrespondenz |
Mektuplarınızı eksik etmeyiniz. | | | |
|
Dekl. Schwindel mmaskulinum, Schwindelgefühl nneutrum; Benommenheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körpergefühle |
baş dönmesi | | Substantiv | |
|
Dekl. Wolke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wetter |
bulut | | Substantiv | |
|
Damit hat es noch Zeit.
Frist |
Buna daha zaman var. | | | |
|
Kann ich mit Ihnen (/ dir) unter vier Augen sprechen?
Sprechweise |
Sizinle (/ Seninle) başbaşa görüşebilir miyim? | | | |
|
Ich werde in deine schönen grünen Augen blicken (/ sehen).
Flirt |
O güzel yeşil gözlerine bakaçağim. | | | |
|
Granit m
Mineralien |
granit | | Substantiv | |
|
einer Meinung sein
Zustimmung |
mutabık olmak | | | |
|
Er/Sie hatte zwei Tage lang Fieber. Jetzt geht es ihm/ihr wieder gut.
Befinden |
O, iki gündür ateşi vardı. Şimdi iyi. | | | |
|
Es scheint, dass die Nachricht falsch war.
Information |
Haber yanlışmış gibi görünüyor. | | | |
|
Volleyball n
Sportarten |
voleybol | | Substantiv | |
|
zwei hoch drei, 2 hoch 3
Mathematik |
iki üssü üç | | | |
|
Ukraine f
Ländernamen |
Ukrayna | | Substantiv | |
|
Du hast überhaupt nichts gegessen.
Essen |
Sen hiçbir şey yemedin. | | | |
|
Bauplatz mmaskulinum, Baugrundstück nneutrum, Grundstück n
Bau |
arsa | | Substantiv | |
|
Lass mich nachdenken!
Überlegung |
Düşünmeme izin ver. | | | |
|
Ich bin sehr stolz auf dich!
Lob |
Ben seninle gurur duyuyorum. | | | |
|
älterer Bruder m
Familie |
abi
(auch als Anrede für nicht verwandte Personen) | | Substantiv | |
|
Baumeister m
Bau |
mimar | | Substantiv | |
|
Du bist irgendwie anders seit zwei Tagen.
Verhalten |
İki gündür farklısın. | | | |
|
Reich ist nicht, wer viele Besitztümer hat. Die, die reich an Herz und Mitgefühl sind, nennt man so.
Spruch |
Zengin çok mala sahip olan değildir. Zengin kalbi ve merhameti olana denir! | | | |
|
Ich bin arbeiten und habe heute einen langen Tag vor mir. Ich werde erst gegen 19 Uhr daheim (/ zuhause) sein.
Tagesablauf |
İşteyim ve önümde uzun bir gün var, saat 19a doğru evdeyim. | | | |
|
Du bist hübsch.
Flirt |
Güzelsin. | | | |
|
Dekl. Aktivität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Handeln |
faaliyet, etkinlik | | Substantiv | |
|
Wir sind schon lange miteinander befreundet.
Freundschaft |
Biz uzun süredir arkadaşız. | | | |
|
Autobahnausfahrt f
Verkehr |
araç çıkışı, otoyol çıkışı | | Substantiv | |
|
Dass das Hotel pleite ist, haben wir schon im Urlaub erfahren.
Information |
Otelin battığını tatil da öğrenmiştik.
(batmak) (öğrenmek) | | | |
|
Bauernhof m
Landwirtschaft |
çiftlik, -ği | | Substantiv | |
|
Geständnis nneutrum, Eingeständnis
Schuld |
ikrar | | | |
|
Bauherr, Konstrukteur m
Bau |
müteahhit | | Substantiv | |
|
Du warst für sie/ihn immer ein Nichts.
Beziehungskonflikt |
Sen onun için hep bir hiçtin. | | | |
|
hintereinander
Reihenfolge |
arka arkaya | | Adverb | |
|
sprachlos sein
Reaktion |
(onun) dili tutulmak | | Redewendung | |
|
Er/Sie wollte dich nie. Er/Sie wollte und das hat er/sie so direkt auch gesagt, nur dein Geld. Und das hast du ihm/ihr ja leider auch genug gegeben.
Beziehungskonflikt |
O, seni hiç istemedi. O, bunu açıkça söyledide. Sadece senin paran. Maalesef sen de ona yeterince verdin. | | | |
|
Kran mmaskulinum, Hebekran
Bau |
vinç | | | |
|
Ich habe dich schon länger (/ eine Weile) nicht mehr gesehen.
Kontakt |
Bir süredir seni görmedim. | | | |
|
Das hat so eine tiefe Wunde in meinem Herzen verursacht, dass ich mein Lachen gegen Tränen eingetauscht habe.
Befinden |
Bu kalbimde o kadar derin bir yara açtı ki, gülüsümü ağlamaya bıraktım. | | | |
|
Was war denn heute Nacht los mit dir?
Befinden |
Bu gece sana ne oldu? | | | |
|
Weizengrützegericht n
Speisen |
bulgur pilavı | | Substantiv | |
|
Vergiss nicht, dass es hier ein Herz gibt, das dich sehr sehr liebt.
Liebeserklärung |
Unutma ki seni çok ama çok seven bir kalp var burada. | | | |
|
die Faust auf die Nase schlagen
Gewalt |
buruna yumruk indirmek | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 3:30:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 17 |