| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit einem Schluck
Trinken |
tek yudumla | | | |
|
nicht ein (einziges) Wort
Kommunikation |
tek kelime değil | | Redewendung | |
|
Mit einem Wort, nein!
Ablehnung, Widerrede |
Tek kelimeyle, hayır. | | | |
|
kein Wort Deutsch können
Sprachen |
tek kelime Almanca bilmemek | | | |
|
nur für Dich |
bir tek senin için | | | |
|
nicht ein einziges Mal
Häufigkeit |
bir tek kere değil | | | |
|
Ich vertraue niemanden so grenzenlos wie ihr/ihm.
Vertrauen |
Bir tek ona sonsuz güvenim var. | | | |
|
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung |
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın. | | | |
|
alleine |
tek başına | | Adjektiv | |
|
ungerade Zahl f |
tek sayı | | Substantiv | |
|
das einzige Motiv nneutrum, der alleinige Beweggrund m |
tek gerekçe | | Substantiv | |
|
vereinzelt |
tek tük | | Adjektiv | |
|
in einem Zug, unversehens, unverzüglich, sofort |
tek seferde | | Adverb | |
|
ich (ganz) allein |
tek başıma | | Redewendung | |
|
mit einem einzigen Gespräch |
tek görüşmeyle | | | |
|
zum einmaligen Gebrauch
Häufigkeit |
tek kullanımlık | | | |
|
einzige Gelegenheit ffemininum |
tek olanak | | Substantiv | |
|
aus einem Stück
Herstellung |
tek parçadan | | | |
|
lediglich, nur, allein |
bir tek | | Adverb | |
|
Einzelbett nneutrum
Möbel, Unterkunft |
tek kişilik yatak | | Substantiv | |
|
wie von selbst; von allein(e); selbständig |
kendi (/ tek) başlarına | | Adverb | |
|
Ich gehöre dir, nur dir!
Liebe |
Seninim, tek senin! | | | |
|
kein Wort verstehen
Verständigung |
tek kelime anlamamak | | Redewendung | |
|
Einzelzimmer (im Hotel) n
Unterkunft |
tek yataklı oda | | Substantiv | |
|
Sie blinzelte mit einem Auge.
Nonverbales |
Tek gözünü kırptı. | | | |
|
Ich habe kein Wort gesagt.
(sagen) |
Tek kelime söylemedim. | | | |
|
Er konnte kein Wort sagen.
Reaktion, Sprechweise |
Tek kelime söyleyemedi. | | | |
|
Ich glaube kein Wort davon.
Skepsis |
Tek kelimesine inanmıyorum. | | | |
|
Einbeinstativ nneutrum
(Stativ) |
tek ayaklı sehpa | | Substantiv | |
|
Dekl. Einbahnstraße f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr, Straße |
tek yönlü cadde | | Substantiv | |
|
Lass ihn das alleine machen! |
Onu tek başına yapsın. | | | |
|
Das ist einfach erstaunlich.
Reaktion, Beurteilung |
Bu tek kelimeyle şaşırtıcı. | | | |
|
Für einen allein ist es schwierig.
Problem, Skepsis |
Tek başına olsa zor. | | | |
|
mit dem (einzigen) Unterschied (dass)
Vergleich |
(-mesi) aradaki (tek) fark | | Redewendung | |
|
Mein einziger Wunsch ist mit (/ bei) dir zu sein.
Sehnsucht |
Tek dileğim seninle olmak.
(dilek) | | | |
|
allein auf weiter Flur |
orta yerde tek başına | | | |
|
Inliner fahren |
tek hat pateni kaymak | | Verb | |
|
Er brachte vor Wut kein Wort heraus.
Ärger, Reaktion |
Sinirden tek kelime söyleyemedi. | | | |
|
Ich war da der einzige Mann.
Anwesenheit |
Oradaki tek adam bendim. | | | |
|
mit einem einzigen Axthieb |
balta ile tek vuruşta | | | |
|
mit einem Ruck herausreißen |
tek hamlede söküp çıkarmak
(hamle) | | | |
|
ein, zwei Kurze bekommen; schnell mal einen heben
Trinken, Alkohol |
bir iki tek atmak | | | |
|
Er blieb allein (/ hatte keinen zur Seite).
(hier: bei einer Zimmerverteilung) |
On tek başına olmaktan yanaydı. | | | |
|
Glück ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Spruch / (verdoppeln) (teilen) |
Mutluluk paylaşıldıkça çoğalan tek şeydir.
(paylaşmak) (çoğalmak) | | | |
|
Lass ihn/sie das nicht alleine machen!
Handeln |
Onu ona tek başına yaptırma. | | | |
|
alles aus einer Hand bieten figfigürlich
Kauf, Herstellung |
her şey tek elden sunmak | figfigürlich | | |
|
Das Einzige, was ich will, ist dich glücklich zu machen.
Liebeserklärung |
Tek istediğim seni mutlu etmek. | | | |
|
Alleinerziehende ffemininum
Erziehung |
tek başına çocuk büyüten bayan
(büyütmek) | | Substantiv | |
|
Keiner von uns sagte auch nur ein Wort.
Reaktion, Sprechweise |
Hiçbirimiz tek kelime bile söylemedik. | | | |
|
Bist du heute alleine gekommen? |
Bugün tek başına mı geldin? | | | |
|
Bin ich der Einzige, der so denkt?
Diskussion |
Böyle düşünen tek ben miyim? | | | |
|
Er lebt alleine im Haus.
Wohnen |
O, evde tek başına yaşıyor. | | | |
|
Webseite ffemininum, Website f
Internet |
web sitesi | | Substantiv | |
|
Jeder weiß es, nur du offenbar nicht.
Wissen, Information |
Herkes biliyor, galiba tek sen bilmiyorsun. | | | |
|
Das einzig Beständige in der Welt ist der Wandel.
Entwicklung, Spruch |
Bu dünyada daimi tek şey değişimdir. | | | |
|
Du bist das Einzige, was ich in dieser Welt habe.
Beziehung, Liebe, Spruch |
Sen benim bu dünyada tek varlığımsın.
(varlık = Reichtum, Vermögen) | | | |
|
Du bist wirklich der einzige Mann für mich.
Liebe |
Sen gerçekten benim için tek erkeksin. | | | |
|
Nur Du entscheidest, wie unser Weg weiter geht.
Beziehung, Entschluss |
Tek sen karar verirsin yollarımızın yönünü. | | | |
|
Es war eine einseitige Liebesbeziehung.
Beziehung, Beziehungskonflikt |
O tek-taraflı bir aşk ilişkisiydi. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 14:24:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |