pauker.at

Türkisch Deutsch *iße/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
mit im Spiel sein bir işe katılmak
(iş)
hingegen; wenn, falls iseKonjunktion
Sevinç hingegen geht es sehr gut.
Befinden
Sevinç ise gayet iyi.
Falls das so sein sollte, entschuldige ich mich dafür.
Entschuldigung
Eğer öyle ise, özür diliyorum.
Webseite f, Website
f

Internet
web sitesiSubstantiv
zur Arbeit erscheinen işe gelmekVerb
ich aber bense = ben ise
Die Taktik funktionierte.
Ergebnis / (funktionieren)
Taktik işe yaradı.
(yaramak)
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden.
Konflikt / (verwickeln)
O işe karışmak istemiyorum.
Anstellung f mit festem Gehalt
Arbeit
sabit gelirle işe almaSubstantiv
wenn ja,
Überlegung, Bedingung
şayet evet ise,…
seine Mutter und seine Schwester hingegen
Familie
annesi ile kardeşi ise
Das Schicksal führt zusammen, was zusammengehört und trennt das, was nie zusammenpassen wird.
Spruch, Liebe, Trennung
Kader birbirine ait olanı birleştirir, hiçbir zaman birbirine yakışmayacak olanı ise ayırır.
(birleştirmek) (yakışmak) (ayırmak)
In die übereilte Arbeit mischt sich der Teufel ein.
türk. Sprichwort / (einmischen)

entspricht im Deutschen: "Eile mit Weile!"
Acele işe şeytan karışır. (> karışmak)
Wenn du Zeit hast, komm zu uns.
Einladung, Verabredung
Vaktin var ise bize gelin.
(vakit) (gelmek)
Wenn Sie Zeit haben, kommen Sie zu uns!
Einladung
Vaktiniz var ise bize gelin.
(vakit) (gelmek)
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
dt. Sprichwort
Duman nerede ise ateş orada.
Die anderen aber ziehen es vor, dieses Thema nicht anzusprechen.
Meinung, Konflikt / (vorziehen) (ansprechen)
Diğerleri ise bu konuda konuşmamayı yeğler.Redewendung
Er lügt. Ich hingegen habe nur die Wahrheit gesagt
Lügen, Richtigstellung
O, yalan söyledi. Ben ise sadece doğruları.
(yalan söylemek)
Wenn das der Defekt ist, (dann) dauert diese Angelegenheit ein wenig.
Reparatur
Eğer arıza o ise bu biraz sürer.
Hütet euch vor dem Zorn! Weil der Anfang des Zorns die Raserei ist, sein Ende aber die Reue.
Spruch, Ratschlag
Öfkeden sakınınız! Çünkü öfkenin başı cinnet, sonu ise pişmanlıktır ...
Es erfüllt seinen Zweck.
Feststellung, Ergebnis
İşe yaradı.
sich an die Arbeit machen işe koyulmak
taugen; brauchbar (/ dienlich) sein; seinen Zweck erfüllen işe yaramakVerb
einstellen [Personal, Arbeiter]
Arbeiter
işe almakVerb
zur Arbeit gehen
Tagesablauf
işe gitmek
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Transport
İşe bisikletle gidiyorum.
eine Arbeit beginnen (/ aufnehmen) bir işe başlamakVerb
Es ist an der Zeit, zum Geschäftlichen zu kommen.
Verhandlung
İşe başlamanın zamanıdır.
ein Amt antreten bir işe başlamakVerb
eine dringende Angelegenheit acil bir işe
Das funktioniert nicht.
(funktionieren)
O işe yaramaz.
(yaramak)
Da mische ich mich nicht ein! / Ich lasse mich da nicht hineinziehen!
Konflikt
Bu işe karışmam.
Das könnte sich als nützlich erweisen.
Überlegung, Einschätzung
O işe yarayabilir.
Die Idee hat funktioniert.
Ergebnis, Erfolg
Fikir işe yaradı.
Ich muss zur Arbeit.
Abschied
İşe gitmek zorundayım.
bezahlte Arbeit
f
ücretli bir işeSubstantiv
wenig nutzen az işe yararVerb
Das ist (ja) praktisch!
Beurteilung
O işe yarar.
Ich trau' der Sache nicht. ugs
Skepsis
Bu işe güvenmiyorum.
seinen Zweck erfüllen amacına uymak; işe yaramakVerb
Das ist doch kein Argument!
Diskussion
Bu tez işe yaramaz.
Er hat sich um die Stelle beworben.
Bewerbung
O, işe müracaat etti.
Wozu soll das gut sein? / Wozu dient das?
Funktion, Produkt
Bu ne işe yarıyor?
(yaramak)
Ich fürchte, dass dein Plan nicht klappen wird.
Einschätzung, Überlegung
Korkarım ki planın işe yaramayacak.
bis zum Hals in der Arbeit stecken gırtlağına kadar işe gömülmüş olmakRedewendung
Ein wahrer Freund ist jemand, der dich warnt, wenn du einen Fehler machst und dich danach beschützt... Nicht jemand, der jedem deinen Fehler erzählt.
Spruch
Gerçek dost; Yanlış yaptığında seni uyaran, devamında ise seni koruyan kişidir… Yaptığın yanlışı herkese duyuran değil.
Du bist wirklich keine Hilfe!
Kritik
Sen gerçekten bir işe yaramıyorsun.
jemandem brauchbaren Rat geben
Ratschlag
birine işe yarar tavsiyede bulunmak
Ich bin sehr dafür.
Zustimmung
Ben bu işe çok taraftarım.
Er ist harte Arbeit nicht gewohnt. O, zor işe alışık değildir.
Lass das meine Sorge sein!
Beruhigung
Merak etme, o işe ben bakarım.
sich um eine Stelle bewerben
Arbeit
bir işe alınmak için başvuruda bulunmak
Er stellte fünf neue Arbeiter ein.
Arbeit / (einstellen)
O, beş yeni işçiyi işe aldı.
(işçi) (almak)
Später geht's nicht, weil ich zur Arbeit gehe.
Verabredung
Daha geç olmaz, çünkü işe gidecegim.
Es ist fraglich, ob diese Methode funktionieren wird.
Vorgehensweise, Skepsis, Ergebnis
Bu metodun işe yarayıp yaramayacağı şüpheli.
(metot) (yaramak)
Es tut mir leid, dass ich dich da mit hineingezogen habe.
Entschuldigung
Seni bu işe karıştırdığım için üzgünüm.
Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!
Handeln, Ratschlag
En iyisi sen hemen bu işe başla.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 3:32:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken