pauker.at

Spanisch Deutsch zum Haus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
Dekl. Haus
n

(Dynastie)
casa f, dinastía
f
Substantiv
Dekl. Haus
n
casa
f
Substantiv
zum Frühstück para desayunar
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
wie zum Beispiel como por ejemplo
zum Schweigen bringen reducir al silencio
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
zum Schaden von en detrimento de
irgendwo im Haus en algún lugar de la casa
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
vor dem Haus delante de la casa
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
etwas zum Knuspern algo para picar
(zum Bösen) verführen malearVerb
Haus-
(in Zusammensetzungen, z.B. Haustier, Hauskatze, Hausarbeit)
adj doméstico (-a)
Haus-
(Tier)
adj maestro (-a)
(animal)
Adjektiv
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
das stinkt zum Himmel es un escándalo
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
wessen Haus ist das? ¿ cúya casa es esta ?
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
sich zum Clown machen hacer el ridículo
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
das Haus übertrieben schmücken emperifollar la casa
scher dich zum Teufel! vete al carajo !Redewendung
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht he andado toda la casa para encontrarte
ich zwang mich zum Essen me forcé a comer
jmdn. zum Teufel schicken enviar [o mandar] a alguien a hacer puñetas
jmdn. zum Zweikampf herausfordern retar a alguien a un duelo
deine Witze sind zum Schreien tus chistes son la monda
ein Schiff klarmachen zum Auslaufen preparar un buque para zarpar
sie brachten mich zum Flughafen vinieron a despedirme al aeropuerto
Wo geht es zum Flughafen? ¿Por dónde se va al aeropuerto?
etwas bis zum Exzess treiben excederse en algo
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 11:45:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken