| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wirtschaftliche Nutzungsdauer |
duración económica de la utilización | | | |
|
wirtsWirtschaft wirtschaftliche Selbstversorgung |
autosuficiencia económica | wirtsWirtschaft | | |
|
die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmer ruiniert |
la crisis económica ha hundido a muchos empresarios | | | |
|
verursacht durch eine wirtschaftliche Krise |
causada por una crisis económica | | | |
|
(wirtschaftliche) Interessenvereinigung f |
Agrupación ffemininum de Interés Económico
(AIE =
Abkürzung - abreviatura) | | Substantiv | |
|
wirtschaftliche Betätigungsfreiheit |
libertad de actividad económica | | | |
|
wirtschaftliche Unabhängigkeit f |
autarquía f | | Substantiv | |
|
wirtschaftliche Stabilität |
estabilidad ffemininum económica | | | |
|
wirtschaftliche Zusammenarbeit |
cooperación económica | | | |
|
wirtschaftliche Selbstständigkeit |
independencia económica | | | |
|
wirtschaftliche Größe |
magnitud económica | | | |
|
wirtschaftliche Konvergenz |
convergencia económica | | | |
|
wirtschaftliche Belastung |
carga ffemininum económica | | | |
|
wirtsWirtschaft wirtschaftliche Leistungsfähigkeit |
eficiencia económica | wirtsWirtschaft | | |
|
wirtschaftliche Sachzwänge erfordern ... |
la situación económica requiere... | | | |
|
europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung |
agrupación europea de interés económico | | | |
|
gerissene wirtschaftliche Trittbrettfahrer |
listillos del oportunismo económico | | | |
|
technTechnik wirtsWirtschaft wirtschaftliche Auswirkung |
efecto mmaskulinum económico | wirtsWirtschaft, technTechnik | | |
|
politPolitik, wirtsWirtschaft wirtschaftliche Hegemonie |
hegemonía ffemininum económica | wirtsWirtschaft, politPolitik | | |
|
seine wirtschaftliche Situation sanieren |
ugsumgangssprachlich redondear un negocio | | | |
|
Unsere wirtschaftliche Situation verschlechtert sich. |
Se está agravando nuestra situación económica. | | | |
|
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Spannungen |
las tensiones sociales y culturales | | | |
|
Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo | | | |
|
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
(OECD =
Abkürzung) |
Organización de Cooperación y Desarrollo Económico
OCDE =
abreviatura) | | | |
|
die zunehmend in Schieflage geratene Einkommensverteilung |
la cada vez más sesgada distribución de la renta | | | |
|
politPolitik, wirtsWirtschaft Zentralamerikanische Bank für Wirtschaftliche Integration |
Banco mmaskulinum Centroamericano de Integración Económica
(política, economía) | wirtsWirtschaft, politPolitik | | |
|
in den Achtzigerjahren begann die wirtschaftliche Entwicklung in Spanien |
por los años ochenta comenzó el crecimiento económico en España | | | |
|
ohne wirtschaftliche Unterstützung wird er/sie es nicht schaffen |
no saldrá adelante si no hay una inyección económica | | | |
|
der Vorschlag zielt darauf ab, die wirtschaftliche Situation zu verbessern |
la proposición tiende a mejorar la situación económica | | unbestimmt | |
|
aus der Umfrage ergeben sich Erkenntnisse über das wirtschaftliche Verhalten der privaten Haushalte |
la encuesta permitirá comprender mejor el comportamiento económico de los hogares | | | |
|
jedes Jahr vergleicht die Consulting-Firma Mercer die Lebensqualität von über 200 Städten weltweit und berücksichtigt dabei Faktoren wie die politische und wirtschaftliche Situation, die Sicherheit, das Gesundheitswesen und das Bildungswesen |
cada año, la empresa de consultoría Mercer compara la calidad de vida de más de doscientas ciudades del mundo teniendo en cuenta factores como la situación política y económica, la seguridad, la salud y la educación | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 5:26:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |