| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wechseln
(in)
(Geld) |
trocar
(en)
(dinero) | | Verb | |
|
Reifen wechseln |
cambiar la rueda | | | |
|
wechseln, abwechseln |
variar | | | |
|
wechseln
(von Ideen, Interessen) |
virar
(de ideas, intereses) | | Verb | |
|
wechseln
(zu) |
pasarse
(a) | | Verb | |
|
wechseln |
canjear | | Verb | |
|
wechseln
(Geld) |
cambiar
(dinero) | | Verb | |
|
wechseln |
mudar
(cambiar) | | Verb | |
|
ich möchte 200 Euro in Dollar wechseln |
quisiera cambiar 200 euros en dólares | | unbestimmt | |
|
Münzgeld wechseln |
cambiar moneda | | | |
|
das Zimmer wechseln |
cambiar de habitación | | | |
|
das Thema wechseln |
cambiar de tema | | | |
|
die Richtung wechseln |
cambiar el rumbo | | | |
|
seine Nationalität wechseln |
cambiar su nacionalidad | | | |
|
den Arbeitsplatz wechseln |
cambiar de puesto (de trabajo) | | | |
|
die Spur wechseln |
cambiar de carril | | | |
|
(sich) ändern; wechseln |
mutar, mutarse | | | |
|
das Haar wechseln |
mudar
(pelo) | | Verb | |
|
den Ort wechseln |
desplazarse | | | |
|
das Thema wechseln |
figfigürlich cambiar el catre
in Puerto Rico (Europäisches Spanisch: cambiar de tema) | figfigürlich | Redewendung | |
|
Geld wechseln [od. umtauschen] |
cambiar dinero | | | |
|
Wäsche ffemininum zum Wechseln |
muda f | | Substantiv | |
|
politPolitik die Gesinnung wechseln |
chaquetear
(cambiar de ideología) | politPolitik | Verb | |
|
figfigürlich Man kann nicht mitten im Fluss das Pferd wechseln. |
No se puede cambiar de caballo a mitad del río. | figfigürlich | Redewendung | |
|
auf die andere Seite wechseln |
cambiarse de bando, pasarse al otro bando | | | |
|
können Sie (mir) einen Fünfzigeuroschein wechseln? |
¿me puede cambiar un billete de 50 euros? | | | |
|
ein paar Worte wechseln (wörtl.: vier Worte wechseln) |
intercambiar cuatro palabras | | Redewendung | |
|
kann ich umschalten (wörtl.: den Kanal wechseln) ? |
¿ puedo cambiar de canal ? | | | |
|
mit jmdm.jemandem ein paar Worte wechseln |
cambiar unas palabras con alguien | | | |
|
inforInformatik wie ist die Tonerkassette zu wechseln?
(vom Drucker) |
¿ cómo sustituir el cartucho de tóner ?
(de la impresora) | inforInformatik | unbestimmt | |
|
inforInformatik wie ist die Trommeleinheit zu wechseln?
(vom Drucker) |
¿ cómo sustituir la unidad de tambor ?
(de la impresora) | inforInformatik | | |
|
ich habe Lust, die Arbeit zu wechseln |
tengo ganas de cambiar el trabajo | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich Tapetenwechsel vornehmen (wörtl.: die Lüfte wechseln) |
cambiar de aires | figfigürlich | | |
|
dem Kind die Windeln wechseln, das Kind frisch wickeln |
cambiar los pañales al niño | | | |
|
figfigürlich den Mantel nach dem Wind hängen (wörtl.: das Hemd wechseln) |
cambiar de camisa | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. Wechsel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
cambio {m}: I. Kambio {m} {veraltet} Plural: Kambios und Kambi / Wechsel |
cambio m | finanFinanz | Substantiv | |
|
wenn ich mehr Geld verdienen würde, (dann) würde ich mein Auto wechseln |
si ganara más dinero, cambiaría de coche
Nebensatz (Bedingung): si (wenn) + Imperfekt Subjunktiv (ganara); Hauptsatz (Folge): (dann) + Konditional (cambiaría) | | | |
|
man sagt, dass es einfacher ist, die Frau zu wechseln als den Fußballverein, und das stimmt
(Zitat von Josep Guardiola,
spanischer Fußballtrainer) |
se dice que es más fácil cambiar de mujer que de equipo de fútbol, y es cierto
(cita de Josep Guardiola,
entrenador de fútbol español) | | unbestimmt | |
|
inforInformatik geben Sie über die Tastatur die Zeitspanne ein, nach der das System wieder in den Ruhezustand wechseln soll |
con el teclado, introduzca el tiempo que debe transcurrir para que la máquina vuelva a ponerse en modo latente | inforInformatik | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 23:22:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |