pauker.at

Spanisch Deutsch stieg herab, hinab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv herab (hacia) abajoAdverb
von oben herab con altivez
von oben adv herab adv despectivamenteAdverb
von der Kanzel herab predigen predicar desde el púlpito
mir stieg die Schamröte ins Gesicht me puse colorado de la vergüenzaunbestimmt
fig von der Kanzel herab predigen hablar ex cátedrafig
der Motorradfahrer stürzte die Rampe herab el motorista se despeñó por el talud
fig - auf jmdn. herabsehen; jmdn. von oben herab ansehen (wörtl.: jmdn. über die Schulter betrachten) mirar a alguien por encima del hombro
frase hecha
figRedewendung
die Mannschaft stieg in die erste Liga auf el equipo ascendió a primeraunbestimmt
steig jetzt endlich von deinem Thron herab!
(bildlich, figurativ, übertragen)
¡ bájate de una vez del pedestal !Redewendung
ugs - jmdn. von oben herab taxieren repasar a alguien de arriba a abajo
er/sie behandelt die Leute von oben herab mira a la gente por encima del hombrounbestimmt
er/sie ließ sich herab, uns zu helfen se rebajó a ayudarnosunbestimmt
der Bergbach floss (die Hänge) herab ins Tal el torrente de la montaña bajaba (por la pendiente) hasta el valleunbestimmt
er/sie ließ sich nicht dazu herab, uns zu antworten no se dignó respondernos
er/sie ließ sich an einem Seil die Mauer herab se descolgó por el muro a través de una cuerdaunbestimmt
er/sie stieg auf das Podest und nahm die Medaille entgegen subió al podio y recibió la medallaunbestimmt
ich stieg (gerade) die Treppe hinauf, da tauchte die Nachbarin auf, die mir gefällt subía la escalera y apareció la vecina que me gusta
ugs ich wurde puderrot [od. krebsrot] (wörtl.: mir stieg der Truthahn hoch) se me subió el pavoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 14:56:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken