pauker.at

Spanisch Deutsch stellte sicher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj sicher adj fijo (-a)Adjektiv
bist du sicher?
(Frage an eine Frau)
¿ estás segura ?
adv sicher a mansalva
(sobre seguro)
Adverb
sicher adv bienAdverb
sich seiner Sache sicher sein no andar con reparos
sicher vor a salvo de
adj sicher adj seguro (-a)Adjektiv
adj sicher adj claro (-a)Adjektiv
adj sicher adj firmeAdjektiv
adj sicher adj infalible
(que no se equivoca)
Adjektiv
adv sicher adv seguramenteAdverb
adj sicher adj positivo (-a)
(seguro)
Adjektiv
adj sicher adj sólido (-a)
(ingreso, empleo)
Adjektiv
sicher sein estar seguro (-a)
finanziell sicher financieramente seguro
adj sicher adj infalible
(seguro)
Adjektiv
adj sicher adj salvo (-a)Adjektiv
ich stellte mich den Gastgebern vor me di a conocer a los anfitriones de la casa
Da bin ich nicht so sicher. Yo esto no lo veo.
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten el perro se irguió sobre las patas
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
gewiss adj (sicher) seguroAdjektiv
(sich) sicher sein estar seguro, -a
sicher sein, dass estar seguro de que
es ist sicher es seguro
sicher ist, dass ... lo cierto es que...
sich sicher sein estar seguro; estar convencido
sie stellte vor ella introdujo
ich werde es ihr/ihm ganz sicher geben no faltaré en dárselo
der Himmel ist dunkel, es wird sicher regnen el cielo está oscuro, seguro que lloverá
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
sicher, bestimmt seguramente
(sich dessen) sicher sein estar seguro,a (de que)
total [od. absolut] sicher segurísimo (-a)Adjektiv
ich bin fast sicher estoy casi seguro (-a)
etwas absolut sicher wissen saber algo positivamente
Ich bin ganz sicher. Estoy segura de que sí.
dann gibt es sicher... entonces seguro que hay...
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
bist du (dir) sicher?
(in diesem Fall)
¿ estás seguro ?
das ist ganz sicher; das ist knapp (wörtl.: das sind gezählte Saubohnen) fig son habas contadasfigRedewendung
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
Sicher nehme ich euch mit. Claro que os llevo.
du kannst sicher sein, dass ... puedes suponer que ...
sich einer Sache sicher sein estar seguro de una cosa
manchmal stellte ich mir vor a veces me daba por imaginar
ugs auf Nummer Sicher gehen ugs picar de vara largaRedewendung
ich war meiner Entscheidung sicher estaba seguro de mi decision
noch bin ich nicht sicher aun no estoy seguro
wieso bist du so sicher por que estas tan seguro
ich bin mir hundertprozentig sicher estoy completamente seguro
das ist so sicher wie das Amen im Gebet [od. in der Kirche] eso es tan claro como que dos y dos son cuatro
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
sicher ist sicher (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
gefällt es dir? ja, sicher ¿te gusta? cierto
fig sicher steht Patricia auf dich a Patricia seguro que le gustas fig
es ist wahr [od. sicher] es cierto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:39:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken