| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
kalt wie Stein |
frío como el mármol | | | |
|
ich stellte mich den Gastgebern vor |
me di a conocer a los anfitriones de la casa | | | |
|
der Hund stellte sich auf die Hinterpfoten |
el perro se irguió sobre las patas | | | |
|
Wenn es noch einmal kalt würde |
si volviera a hacer frío | | | |
|
sie stellte vor |
ella introdujo | | | |
|
figfigürlich Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. |
yo me río de peces de colores | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest |
el médico apreció una contusión en el pecho | | unbestimmt | |
|
kalt werden |
ponerse frÍo | | | |
|
adjAdjektiv kalt
(gleichgültig) |
adjAdjektiv indiferente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv kalt
(Person) |
adjAdjektiv glacial
(persona) | | Adjektiv | |
|
klirrend kalt |
hace un frío que corta | | | |
|
adjAdjektiv kalt
(eiskalt) |
adjAdjektiv helado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv kalt
(allgemein; auch: gefühllos) |
adjAdjektiv frío (-a)
(no caliente) | | Adjektiv | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt |
ugsumgangssprachlich famfamiliär el profesor me pilló en bragas con esa pregunta | | Redewendung | |
|
ist dir kalt? |
¿ tienes frio ? | | | |
|
mir wird kalt |
me entra frío | | | |
|
mir ist kalt |
tengo frío | | | |
|
mir ist kalt |
siento frio | | | |
|
culinkulinarisch kalt servieren |
servir en frío | culinkulinarisch | | |
|
etwasetwas kalt stellen |
poner algo a enfriar | | | |
|
es ist kalt |
hace frío | | | |
|
manchmal stellte ich mir vor |
a veces me daba por imaginar | | | |
|
er/sie war steif und kalt |
estaba rígido y frío | | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie kalt stellen |
enfriar | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Verb | |
|
man trinkt es kalt |
se bebe frío | | | |
|
es ist grimmig kalt |
ugsumgangssprachlich hace frío que pela | | Redewendung | |
|
es ist lausig kalt |
ugsumgangssprachlich hace frío que pela | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden kalt lassen |
no hacer ni fu ni fa | | | |
|
unbeeindruckt lassen; figfigürlich kalt lassen |
dejar frío figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Brrr! Ist das kalt! |
Archarchay! Que frío! | | | |
|
adjAdjektiv, culinkulinarisch, gastrGastronomie kalt |
adjAdjektiv fiambre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Adjektiv | |
|
mir ist ziemlich kalt. |
tengo bastante frío | | | |
|
abends essen wir kalt |
por la noche tomamos una cena fría | | | |
|
das lässt mich kalt |
eso me tiene sin cuidado | | | |
|
das Essen wird kalt |
la comida se enfría | | | |
|
ist das kalt draußen! |
que frio hace ahi fuera ! | | | |
|
er/sie/es stellte; setzte; legte |
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
ich stellte den Teller auf den Tisch |
puse el plato sobre la mesa | | | |
|
es ist erbärmlich kalt |
hace un frío tremendo | | | |
|
er stellte sich dumm |
no se dio por enterado | | unbestimmt | |
|
das Wasser ist sehr kalt |
el agua es muy fria | | | |
|
spüren dass es kalt ist. |
sentir que hace frío | | | |
|
Es muss kalt sein. (Vermutung) |
Debe de hacer frío. | | | |
|
dieses Buch lässt mich kalt |
este libro no me emociona | | | |
|
Tatsache ist, dass es kalt ist |
la verdad es que hace frío | | | |
|
den Januar, ob kalt oder mild, verbringe ihn warm angezogen [od. zugedeckt] |
enero, frío o templado, pásalo arropado | | Redewendung | |
|
die Regierung stellte diese Diagnose anhand der Umfragen |
el gobierno extrapoló ese diagnóstico a partir de las encuestas | | unbestimmt | |
|
es fängt an, kalt zu werden |
empieza a hacer frío | | | |
|
ich verzichte darauf, kalt zu duschen |
paso de ducharme con agua fría | | | |
|
ugsumgangssprachlich es überlief ihn/sie kalt |
le entró miedo | | | |
|
es ist schrecklich kalt |
hace un frio terrible | | | |
|
du schauerst? ist dir etwa kalt? |
¿estás tiritando? | | | |
|
meine Worte lassen ihn/sie kalt |
mis palabras le resbalan | | | |
|
das lässt mich völlig kalt |
no me causa la menor impresión | | | |
|
man muss die Rache kalt genießen |
la venganza es un plato que debe comerse frío | | | |
|
du schauerst? ist dir etwa kalt? |
¿tienes frío quizá? | | | |
|
in unserem Liebesnest ist es kalt ohne dich |
nuestro nido de amor se siente frío sin ti | | unbestimmt | |
|
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus |
el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:17:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |