auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stand vor Sonnenaufgang auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
▶
Dekl.
Sonnenaufgang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
Genitiv
des
Sonnenaufgang[e]s
der
Sonnenaufgänge
Dativ
dem
Sonnenaufgang[e]
den
Sonnenaufgängen
Akkusativ
den
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
amanecer
m
Substantiv
▶
Dekl.
Sonnenaufgang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
Genitiv
des
Sonnenaufgang[e]s
der
Sonnenaufgänge
Dativ
dem
Sonnenaufgang[e]
den
Sonnenaufgängen
Akkusativ
den
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
salida
f
femininum
del
sol
Substantiv
▶
Dekl.
Sonnenaufgang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
Genitiv
des
Sonnenaufgang[e]s
der
Sonnenaufgänge
Dativ
dem
Sonnenaufgang[e]
den
Sonnenaufgängen
Akkusativ
den
Sonnenaufgang
die
Sonnenaufgänge
(Astrologie, Astronomie)
orto
m
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
vor
Anker
liegen
estar
anclado
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
▶
▶
auf
sobre
Präposition
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
Mund
auf
abre
la
boca
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Anfrage
a
pedido
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
sich
stützen
auf
apoyarse
en
sich
stützen
(auf)
afianzarse
(en)
(apoyarse)
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
auf
Halde
produzieren
producir
en
stock
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
sich
verteilen
auf
impartir
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
viertel
vor
vier
las
cuatro
menos
cuarto
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 4:27:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X