auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sprang hinunter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Straße
hinunter
calle
abajo
hinunter
gehen
(um zu)
bajar
(a)
Verb
ein
Funke
sprang
über
saltó
una
chispa
sie
sprang
kopfüber
ins
Wasser
se
tiró
de
cabeza
al
agua
wirf
die
Taschen
nicht
hinunter!
¡
no
tires
esas
bolsas
!
aufgeregt
sprang
er
von
seinem
Stuhl
hoch
irritado
se
levantó
de
golpe
de
la
silla
unbestimmt
die
Tränen
liefen
ihm/ihr
die
Wangen
hinunter
las
lágrimas
se
deslizaban
por
sus
mejillas,
las
lágrimas
le
corrían
por
las
mejillas
wie
ein
ungebärdiges
Fohlen
sprang
sie
durch
den
Raum
iba
saltando
por
la
habitación
como
un
potro
desbocado
unbestimmt
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
da
fließt
noch
viel
Wasser
den
Rhein
hinunter
aún
ha
de
llover
mucho
hasta
entonces
fig
figürlich
auf
seinem
Weg
nach
oben
ist
er
voll,
auf
dem
Weg
nach
unten
ist
er
leer
(wörtl.:
er
steigt
reich
hinauf
und
sinkt
arm
wieder
hinunter):
der
Löffel
(Rätsel)
sube
rica,
baja
pobre:
la
cuchara
(adivinanza)
ich
ging
schnell
(hinunter)
in
die
Konditorei,
um
ein
paar
Törtchen
zu
kaufen
bajé
rápidamente
a
la
pastelería
a
comprar
unos
pasteles
unbestimmt
er/sie
erhebt
sich
zitternd
und
geht
leise
die
Treppe
hinunter
se
levanta
temblorosamente
y
baja
las
escaleras
silenciosamente
als
sie
in
seine
Nähe
kam,
sprang
er
mit
einem
Buhruf
aus
seinem
Versteck,
um
sie
zu
erschrecken
cuando
ella
se
le
acercó,
él
saltó
fuera
de
su
escondite
y
dio
un
grito
para
asustarla
unbestimmt
ich
ging
gerade
die
Treppe
hinunter,
als
mir
einfiel
(wörtl.:
da
erinnerte
ich
mich
daran),
dass
die
Autoschlüssel
zu
Hause
waren
bajaba
ya
las
escaleras
y
me
acordé
de
que
las
llaves
del
coche
estaban
en
casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:09:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X