pauker.at

Spanisch Deutsch separaten Verträgen, Separatverträgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vertrag
m
pacto
m
Substantiv
Dekl. Vertrag
m
contracto
m
Substantiv
vertragen
(Essen, Medizin)
tolerar
(comida, medicina)
Verb
vertragen resistirVerb
keinen Aufschub vertragen no admitir demora
im Kleingedruckten von Verträgen sind häufig Fallstricke versteckt en la letra pequeña [o menuda] de los contratos a menudo se esconden trampasunbestimmt
sich mit jmdm. sehr gut vertragen estar a partir un piñón con alguienRedewendung
sich gut vertragen llevarse bien
sich gut vertragen hacer buenas migas con alguienRedewendung
sich gut vertragen hacer buenos amigos con alguien
sich schlecht vertragen llevarse mal
ich kann schweres Essen nicht vertragen no resisto la comida pesada
fig - etwas vertragen od. aushalten können tener cuerdasfig
sich wieder vertragen (wörtl.: Härchen ins Meer werfen) echar pelillos a la marRedewendung
sich gut mit jmdm. vertragen llevarse bien con alguien
er/sie kann sich zwischen den beiden Verträgen, die ihm/ihr angeboten worden sind, nicht entscheiden vacila entre los dos contratos que le han ofrecido
fig ein dickes Fell haben; sich viel gefallen lassen; einen Spaß vertragen [od. verstehen]; ausdauernd sein; Ausdauer haben; zäh sein; ein Schwätzer sein fig tener correafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 16:52:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken