pauker.at

Spanisch Deutsch schnallte sich ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich einspinnen hacer el capullo
sich anbieten ofrecerse
sich einklemmen pellizcarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich umsehen girar la vista
sich verwandeln tornarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verengen angostarse
sich verpflichten soltar prenda
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
sich verlieben ladearse
in Chile
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich versprechen atragantarse (con)
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich abspielen ocurrir
sich rekeln repanchingarse
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich überessen ahitarse
sich verstecken ocultarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich schämen tener vergüenza
sich entschuldigen dar una excusa
sich vermischen entremezclarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich fragen preguntarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
(sich) einmummen taparse
sich einschätzen valorarse
sich anschreien darse voces
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich trauen reflexiv atreverseVerb
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 8:40:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken