| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Aufmerksamkeiten f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
atenciones f, pl | | Substantiv | |
|
die Aufmerksamkeit erhöhen |
aguzar la atención | | | |
|
Aufmerksamkeit f |
detalle m | | Substantiv | |
|
jmdsjemandes Aufmerksamkeit ablenken |
distraer la atención de alguien | | | |
|
Aufmerksamkeit erregen |
llamar la atención | | | |
|
Aufmerksamkeit schenken |
prestar atención | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
jmdsjemandes Aufmerksamkeit beanspruchen |
absorber la atención de alguien | | | |
|
Angebinde nneutrum, Aufmerksamkeit f |
estrena f | | Substantiv | |
|
danke für ihre Aufmerksamkeit |
agradezco su atención | | | |
|
diese Personen suchen Aufmerksamkeit |
estas personas buscan atención | | | |
|
Aufmerksamkeit auf sich ziehen |
llamar la atención | | | |
|
etwasetwas seine Aufmerksamkeit zuwenden |
poner su atención en algo | | | |
|
jmdm.jemandem keine Aufmerksamkeit schenken |
no dar [o conceder] beligerancia a alguien | | | |
|
( die Aufmerksamkeit von etwasetwas ) ablenken |
desviar la atención | | | |
|
hier ist höchste Aufmerksamkeit geboten |
esto requiere toda la atención | | | |
|
jmdm.jemandem seine Aufmerksamkeit zuwenden |
prestar atención a alguien | | | |
|
Selten haben die Institutionen der Selbstverwaltung soviel Aufmerksamkeit bekommen und soviele Attacken. |
En pocas ocasiones las instituciones del autogobierno catalán han merecido tanta atención y han recibido tantos ataques. | | | |
|
seine ganze Aufmerksamkeit auf etwasetwas richten |
dirigir todas sus atenciones a algo | | | |
|
jmdm.jemandem Gehör (od. Aufmerksamkeit) schenken |
dar (o prestar) oídos a alguien | | | |
|
sein/ihr Werk verdient unsere Aufmerksamkeit |
su obra merece nuestra atención | | | |
|
er/sie schenkte mir einen Löwenzahn |
me regaló un diente de león | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n |
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte) | | Substantiv | |
|
trennen; (von Ämtern, Posten) entfernen *; (Aufmerksamkeit) ablenken
* (aus) |
Konjugieren apartar
(de) | | Verb | |
|
Peter fand den geeigneten Moment, in dem niemand sich um das Buch kümmerte und ihm auch keine Aufmerksamkeit schenkte
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
Peter encontró el momento indicado en el que nadie se preocupara por el libro ni le prestara atención a él | | | |
|
die Überschwemmungen haben die Aufmerksamkeit der Presse auf sich gezogen |
las inundaciones han acaparado la atención de la prensa | | unbestimmt | |
|
es ist nur eine kleine Aufmerksamkeit für Ihre Gattin |
sólo es un pequeño detalle [o una pequeña atención] para su esposa | | | |
|
Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass es eine ausdrückliche Bedingung unseres Auftrages darstellt, dass die Qualität und Gesamtmenge genau unserer Spezifikation entsprechen. |
Quisiéramos llamar su atención sobre el hecho de que es una condición expresa de nuestro pedido que la calidad y cantidad total correspondan exactamente a nuestra especificación. | | | |
|
Wir möchten gern(e) Ihre Aufmerksamkeit auf unsere Palette von ... lenken |
Quisiéramos [o nos complace] llamar su atención sobre nuestro surtido de... | | | |
|
er/sie schenkte ihr/ihm zum Dank für das Geschenk einen Blumenstrauß |
correspondió a su regalo con un ramo de flores | | | |
|
zur bevorstehenden Prüfung schenkte Karin ihrem Freund ein dickes Glücksschweinchen aus Marzipan |
ante el inminente examen, Karin le regaló a su novio un cerdito grande de mazapán (para desearle suerte) | | unbestimmt | |
|
der Sohn schmierte seinem Vater so lange Honig um den Bart, bis dieser ihm (das) schenkte, was er wollte |
el hijo le hizo mil carantoñas a su padre hasta que le regaló lo que quería | | Redewendung | |
|
Dekl. Aufmerksamkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
galantería f
(amabilidad) | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufmerksamkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Geschenke) |
obsequio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufmerksamkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Zuvorkommenheit) |
amabilidad f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufmerksamkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Wachsamkeit; Handlung; Geschenk) |
atención f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufmerksamkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Geschenk) |
fineza f
(regalo) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 1:18:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |