pauker.at

Spanisch Deutsch sah etw. zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu zweit en parejas
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Werbezwecken con fines promocionales
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu, nach, in a/al
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu Ende gehen acabarse
zu festem Zinssatz a renta fija
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
zu diesem Zweck con tal fin
zu (hoch) demasiado (alto)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Schaden kommen sufrir daño
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu (Richtung) hacia
zu (in) en
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (Verwandlung) en
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Verhältnis) a, contra
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Stellung nehmen (zu + dat) (opinar) pronunciarse (sobre + dat)
zu einer Plage werden convertirse en una plaga
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
zu etwas Genehmigung einholen proveerse de algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 3:32:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken