| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sie trat ein, wobei sie sagte ... |
entró diciendo... | | | |
|
ich sagte |
dije | | | |
|
er sagte |
dijo | | | |
|
er/sie sagte es mit der ihm/ihr eigenen Ironie |
lo dijo con su ironía habitual | | | |
|
Er sagte mir, ich solle es tun |
me dijo que lo hiciera | | | |
|
in einem Nachsatz sagte er/sie, dass ... |
añadió que... | | | |
|
etwasetwas geradeheraus sagen |
decir algo a bocajarro | | Redewendung | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél | | | |
|
wie jener sagte |
como decía aquél, aquélla, aquello | | | |
|
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte |
me quedé perplejo cuando me lo dijo | | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
er/sie sagte es uns schließlich (letztendlich) nicht |
al final no nos lo dijo | | | |
|
indem sie das sagte ... |
(según iba) diciendo esto... | | | |
|
was sagte er dir |
que te dijo el | | | |
|
ich sagte ihm/ihr |
le dije | | | |
|
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen |
cuando le dije que no se puso a vocear | | | |
|
er/sie regte sich auf, als ich es ihm/ihr sagte |
se irritó cuando se lo dije | | unbestimmt | |
|
er sagte, es störte ihn |
dijo que le molestaba | | | |
|
aber er sagte mir nichts |
pero el no me dijo nada | | | |
|
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn |
yo le soltaba | | | |
|
er/sie sagte, daß wir nicht einmal ein Millionstel von irgend etwasetwas kennen |
dijo que no sabemos la millonésima parte de ninguna cosa | | unbestimmt | |
|
er/sie/es sagte 3.EZ |
(él/ella) dijo (indefin.) | | | |
|
figfigürlich geradeheraus reden (wörtl.: die Haare loslassen) |
soltarse el pelo | figfigürlich | Redewendung | |
|
er sagte, es sei ein Fehler gewesen |
(el) dijo que había sido un error | | | |
|
er/sie sagte es in leidenschaftslosem Ton |
lo dijo con voz desapasionada | | unbestimmt | |
|
er/sie sagte, er/sie müsse noch ein bisschen schlafen |
dijo que necesitaba dormir un poco más | | | |
|
er/sie sagte eine Dummheit nach der anderen |
dijo una sarta de tonterías | | unbestimmt | |
|
vor lauter Sprachlosigkeit sagte sie gar nichts mehr |
se quedó tan estupefacta que ya no volvió a abrir la boca | | unbestimmt | |
|
sagte sie nicht, dass sie in den Ferien käme? |
¿no dijo que venía para las vacaciones? | | | |
|
stimmst du dem zu, was er/sie sagte? |
¿te adhieres a lo que dijo? | | | |
|
während des Abendessens sagte er/sie kein Wort |
durante la cena no dijo ni una palabra | | unbestimmt | |
|
deine Mutter sagte, du solltest aufhören zu essen |
tu madre dijo que terminaras de comer | | | |
|
er sagte mir er hatte keine Lust zu reden |
me dijo que no tenía ganas de hablar | | | |
|
Ich erfuhr es am Sonntag, als Maria es mir sagte |
Lo supe el domingo cuando Maria me lo dijo | | | |
|
geradeheraus sein (wörtl.: keine Kerne auf der Zunge haben) |
no tener pepitas en la lengua | | Redewendung | |
|
Juan sagte zu Maria, dass er nicht gehen werde |
Juan le dijo a María que no iba a ir | | | |
|
er/sie sagte, sie würden durch die ganze Welt reisen |
dijo que viajarían por todo el mundo | | | |
|
die Zigeunerin sagte ihm/ihr eine düstere Zukunft voraus |
la gitana le predijo un tenebroso porvenir | | | |
|
Manuel sagte, dass er um 4 Uhr kommen würde. |
Manuel dijo que venía a las 4. | | | |
|
Gott sei Dank! sagte sie und stieß einen Ächzer aus |
¡ gracias a Dios !, exclamó suspirando profundamente | | | |
|
er/sie sagte es (zu) mir in einem anmaßenden Ton |
me lo dijo con aires de suficiencia | | | |
|
sie sagte es mir mit einer von Schluchzern erstickten Stimme |
ella me lo dijo con una voz entrecortada por los sollozos | | | |
|
er sagte, er sei bereit / gerüstet, mit seiner Arbeit zu beginnen |
dijo que esta listo para comenzar a trabajar | | | |
|
du hättest den Hintereingang blockieren sollen, wie ich dir sagte |
deberías haber sellado esa entrada trasera, como te dije | | unbestimmt | |
|
was sagte das Streichholz zur Streichholzschachtel? - "deinetwegen verliere ich den Kopf"
Scherzfrage |
¿qué le dijo la cerilla a la caja? - "por ti pierdo la cabeza"
pregunta chistosa | | | |
|
ich sagte Jane, sie soll uns am Hintereingang des Hotels erwarten |
le dije a Jane que nos encontrara en la puerta trasera del hotel | | unbestimmt | |
|
ich hatte so im Gefühl, dass er/sie nicht die Wahrheit sagte |
tuve la revelación de que no decía la verdad | | | |
|
Der Sprecher sagte, dass der Gesundheitsminister seinen Urlaub in Bulgarien unterbrochen habe |
La portavoz ha informado asimismo de que el Ministro de Sanidad ha interrumpido sus vacaciones en Bulgaria | | unbestimmt | |
|
er/sie hat sich seinen/ihren Teil dabei gedacht, als er/sie das sagte |
lo dije con picardía | | | |
|
ich habe nicht das Geringste von dem, was er/sie sagte, verstanden |
no entendí un ápice de lo que dijo
(nada, en frases negativas) | | | |
|
er/sie konnte nicht bestätigen, dass alles, was er/sie sagte, der Wahrheit entsprach |
no pudo certificar que todo lo que dijo era verdad | | | |
|
ich sagte ihm/ihr, er/sie soll sich einen anderen Schoßhund suchen. |
le dije que se buscara otro perro faldero | | unbestimmt | |
|
wer sagte gleich: "geben Sie mir meinen Umhang wieder!"? ― das Ozon
(Scherzfrage) |
¿ quién dijo: «¡ devuélvame mi capa !»? ― el ozono
(pregunta chistosa) | | | |
|
Er/Sie sagte mir, ich solle die Daten an Ihre Adresse ffemininum senden.
Information |
Me dijo mandar los datos a la dirección de usted. | | | |
|
sie sagte mir, dass ich ihr auf den Fuß getreten sei und dass ihr Fuß verletzt sei |
ella me dijo fque la estaba pisando y que tenía el pie mal [o ugsumgangssprachlich chungo] | | | |
|
ich sagte ihr, dass sie nicht gehen könnte, sie protestierte, und wir fingen an zu streiten |
yo le dije que no podía ir, ella protestó, y empezamos a discutir | | | |
|
was er/sie mir sagte, tat mir in der Seele weh [od. gab mir einen Stich ins Herz] |
ugsumgangssprachlich lo que me dijo se me clavó en el alma | | | |
|
ich bat ihn/sie, mir Geld zu leihen, aber er/sie sagte, das käme überhaupt nicht in Frage |
le pedí que me dejara dinero y me dijo que narices | | Redewendung | |
|
der Präsident sagte, dass einige der Erfahrungen, die er während seiner Amtszeit gesammelt hatte, nicht erzählt werden könnten |
el presidente dijo que algunas de las experiencias acumuladas en su mandato eran incontables | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:05:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |