pauker.at

Spanisch Deutsch robo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Übervorteilung
f
robo
m
Substantiv
recht (schwerer) Diebstahl
m
robo
m
rechtSubstantiv
Raubzug
m
robo
m
Substantiv
ugs Abzockerei
f
robo
m
Substantiv
Raub
m
robo
m
Substantiv
Beute
f
robo
m
Substantiv
aufgenommener Stein
m
robo
m
Substantiv
gezogene Karte
f
robo
m
Substantiv
Handtaschenraub
m
robo m de carteraSubstantiv
Handtaschenraub
m
robo m de(l) bolsoSubstantiv
gewerbsmäßiger Diebstahl robo profesional
räuberischer Diebstahl robo latrocinante
Dekl. Trickdiebstahl
m
robo m de trucosSubstantiv
Dekl. Trickdiebstahl
m
robo m de trampasSubstantiv
einen Diebstahl begehen cometer un robo
Hühnerdieb
m
robo m de gallinasSubstantiv
adj diebisch
(stehlend)
inclinado al roboAdjektiv
Dekl. recht Diebstahlsvorsatz
m
intención f de roborechtSubstantiv
Eisenbahnraub
m
robo m ferroviarioSubstantiv
recht Familiendiebstahl
m
robo m familiarrechtSubstantiv
recht Einbruchsdiebstahl m, Einbruchdiebstahl
m
robo m con escalamientorechtSubstantiv
Seid ihr schuldig an dem Raub? Sois culpables del robo ?
infor Identitätsdiebstahl im Internet robo de identidad cibernéticoinfor
Raubmord
m
robo m con homicidioSubstantiv
Diebstahlschutz
m
protección f contra roboSubstantiv
Postraub
m
robo m del correoSubstantiv
Informationsdiebstahl
m
robo m de informaciónSubstantiv
infor Datenraub
m
robo m de datosinforSubstantiv
recht versuchter Diebstahl tentativa f de roborecht
Kunstraub
m
robo m de arteSubstantiv
ich möchte einen Diebstahl / Verlust anzeigen quiero denunciar un robo
bewaffneter Raubüberfall
m
robo a mano armadaSubstantiv
Diebstahlsdelikt
n
delito m de roboSubstantiv
Kraftfahrzeugdiebstahl
m
robo m de vehículoSubstantiv
Diebstahlskandal
m
escándalo m del roboSubstantiv
infor Identitätsraub
m
robo m de identidadinforSubstantiv
Eisenbahnraub
m
robo m de ferrocarrilSubstantiv
infor Identitätsdiebstahl
m
robo m de identidadinforSubstantiv
recht Einbruchsdiebstahl m, Einbruchdiebstahl
m
robo m con fracturarechtSubstantiv
Ladendiebstahl
m
robo m en tiendasSubstantiv
Bankraub
m
robo m de bancoSubstantiv
Raubmord
m
robo m con asesinatoSubstantiv
recht Bandenraub
m
robo m en cuadrillarechtSubstantiv
Landraub
m
robo m de tierrasSubstantiv
Juwelendiebstahl
m
robo m de joyasSubstantiv
ugs Baustellenklau
m
robo m de (terreno de) obraSubstantiv
recht Haus- und Familiendiebstahl
m
robo de hogar y familia
m
rechtSubstantiv
adj einbruchsicher [od. einbruchssicher] a prueba de robo(s)Adjektiv
Diebstahlversicherung
f
seguro m contra el roboSubstantiv
infor Datendiebstahl
m
ugs robo m de datosinforSubstantiv
infor Datenklau
m
ugs robo m de datos
m, pl
inforSubstantiv
das ist ein Nepp es un robo [o timo]
Es ist ein Raubmord gewesen. Ha sido un robo con asesinato.
recht Mord in Tateinheit mit Raub asesinato en unidad de acto con roborecht
wir müssen die Polizei von dem Diebstahl benachrichtigen tenemos que avisar a la policía del robo
er/sie zeigte auf der Polizeiwache den Raub der Tasche an hizo una denuncia en la comisaría por el robo del bolsounbestimmt
ugs er hat mir meine Freundin ausgespannt me robó mi noviaRedewendung
diese Person trat mit dem Diebstahlskandal und ihrer Flucht aus Spanien in das Rampenlicht der Öffentlichkeit este personaje saltó a la palestra con el escándalo del robo y su huida de Españaunbestimmt
fortspülen
(Fluss)
robar
(río)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 6:26:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken