auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch puro
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vor
lauter
Freude
de
puro
gozo
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
in
Reinkultur
puro
fig
figürlich
Dekl.
Zigarre
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zigarre
die
Zigarren
Genitiv
der
Zigarre
der
Zigarren
Dativ
der
Zigarre
den
Zigarren
Akkusativ
die
Zigarre
die
Zigarren
puro
m
(cigarro)
Substantiv
er/sie
wand
sich
vor
Schmerzen
se
dobló
de
puro
dolor
adj
Adjektiv
bar
*
puro,
verdadero
* (gehob. Stil für: rein)
Adjektiv
reiner
Alkohol
alcohol
puro
Whisky
pur
Alkoholika
whisky
puro
Havannazigarre
f
(
puro
m
maskulinum
)
habano
m
Substantiv
Strafe
f
ugs
umgangssprachlich
puro
m
(castigo)
Substantiv
schieres
Gold
oro
puro
adj
Adjektiv
allein
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(mero)
Adjektiv
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
antojo
aus
[od.
vor]
Langeweile
de
puro
aburrimiento
adj
Adjektiv
lauter
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(íntegro)
Adjektiv
adj
Adjektiv
keusch
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(casto)
Adjektiv
adj
Adjektiv
makellos
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(inmaculado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
rein
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(limpio)
Adjektiv
adj
Adjektiv
bloß
(nichts als)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
echt
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(auténtico)
Adjektiv
adj
Adjektiv
pur
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(sin mezcla)
Adjektiv
adj
Adjektiv
bloß
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(mero)
Adjektiv
wie
durch
ein
Wunder
de
puro
milagro
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
knallhart
(Arbeit)
(puro
y)
duro
Adjektiv
falsch
sein
ser
puro
bluff
adj
Adjektiv
unverfälscht
(rein)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
naturrein
adj
Adjektiv
puro
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
hundertprozentig
(als Anteil: Alkohol)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
Adjektiv
Reinkultur
f
cultivo
m
maskulinum
puro
Substantiv
unverfälschter
Genuss
(von Ess-, Trinkbarem)
consumo
m
maskulinum
puro
adj
Adjektiv
rein
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(casto)
Adjektiv
adj
Adjektiv
sauber
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(limpio)
Adjektiv
adj
Adjektiv
schier
(regional)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
ungeschminkt
(Wahrheit)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(verdad)
Adjektiv
adj
Adjektiv
ungefärbt
(Wahrheit)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
(verdad)
Adjektiv
vor
lauter
Angst
de
puro
miedo
aus
reinem
[od.
purem]
Egoismus
por
puro
egoísmo
adj
Adjektiv
lingu
Linguistik
rein
(Linguistik)
adj
Adjektiv
puro
(-a)
lingu
Linguistik
Adjektiv
das
ist
eine
reine
Routineangelegenheit
esto
es
puro
trámite
das
ist
blanker
Unsinn
es
un
puro
disparate
Zigarrenende
n
perilla
f
femininum
(del
puro)
Substantiv
frische
Meeresluft
aire
puro
de
mar
Zigarrenstummel
m
colilla
f
femininum
(de
puro)
Substantiv
Luftreinhaltungspolitik
f
política
f
femininum
de
aire
puro
Substantiv
er
ist
einfach
zu
gut
se
cae
de
puro
bueno
Redewendung
er
ist
einfach
zu
blöd
se
cae
de
puro
tonto
Redewendung
chemi
Chemie
Reindarstellung
f
preparación
f
femininum
en
estado
puro
chemi
Chemie
Substantiv
das
ist
eine
schmutzige
Farbe
este
color
es
sucio
(no
es
puro)
das
Radio
leidet
an
Altersschwäche
la
radio
se
cae
de
puro
vieja
unbestimmt
das
Auto
leidet
an
Altersschwäche
el
coche
se
cae
de
puro
viejo
unbestimmt
er
qualmt
eine
Zigarre
nach
der
anderen
se
fuma
[o
funde]
un
puro
tras
otro
unbestimmt
ein
reinstes
Nervelbündel
sein
ser
un
manojo
de
nervios,
ser
un
puro
nervio,
estar
hecho
un
manojo
de
nervios
Redewendung
Fehlfarbe
f
(Zigarre)
puro
m
maskulinum
(con
las
hojas
o
capas
exteriores
descoloridas)
Substantiv
seine/ihre
Eltern
haben
sie/ihn
hart
bestraft,
weil
er/sie
zu
spät
gekommen
ist
sus
padres
le
han
metido
un
puro
por
llegar
tarde
(un puro = umgangssprachlich: eine Strafe)
Redewendung
wenn
dich
der
Lehrer
beim
Abschreiben
erwischt,
wird
es
nicht
lustig
für
dich
werden
si
te
trinca
el
profe
copiando
te
caerá
un
puro
de
cuidado
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:20:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X