pauker.at

Spanisch Deutsch neues Licht auf etw. werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Licht werfen auf arrojar luz sobre
einen Blick werfen auf echar una vista a
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
sich werfen reflexiv
(Holz)
combarse
(madera)
Verb
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich beziehen auf referirse a
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Diät setzen poner a régimen
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Bauch boca abajo
auf Raten kaufen comprar a plazos
sich stützen auf apoyarse en
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich verteilen auf impartir
auf nationaler Ebene a nivel nacional
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
besonders achten auf prestar especial atención a
von Grunde auf desde el principio
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Halde produzieren producir en stock
auf den Namen... a nombre de...
auf Halde legen almacenar en stock
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2024 8:02:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken