pauker.at

Spanisch Deutsch nahm wieder ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein gutes Gehör haben tener buen oído
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
wieder zu sich kommen tornar en
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
wieder eine Frage otra pregunta
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
hin und wieder de vez en cuando
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein bezuschusstes Theater un teatro subvencionado
ein hundsmiserabler Film una película de pena
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Geizkragen sein ser un rata
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Paar bilden aparearse
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:06:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken