auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch me sitirand (*sitirandin mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Hitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachlich)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
ardor
m
Substantiv
Dekl.
Hitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachl.Verwend.)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
(von Debatten)
fogosidad
f
Substantiv
Dekl.
Hitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachl.Verwend.)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
fuego
m
Substantiv
Dekl.
Hitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachl.Verwend.)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
fervor
m
Substantiv
sich
rasieren
reflexiv
afeitarse
Verb
sich
recken;
ugs
umgangssprachlich
alle
viere
von
sich
strecken
desperezarse
Verb
Dekl.
Hitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachl.Verwend.)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
(ohne Plural)
calor
m
(clima)
Substantiv
sich
erheben
levantarse
(sobresalir)
Verb
sich
einleben
reflexiv
naturalizarse
Verb
barbieren
afeitarse
Verb
(
auch:
fig
figürlich
)
sich
warm
anziehen
abrigarse
fig
figürlich
Verb
ermüden
cansarse
Verb
losgehen
dispararse
Verb
sich
niederkauern
acuclillarse
Verb
in
die
Hocke
gehen
acuclillarse
Verb
aktiv
werden
movilizarse
Verb
nachfragen
informarse
Verb
sich
abrackern
reflexiv
matarse
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
▶
austrinken
▶
beberse
Verb
müde
werden
cansarse
Verb
sich
ergeben
entregarse
Verb
sich
abreiben
reflexiv
restregarse
Verb
sich
informieren
informarse
Verb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich
scheiden
lassen
divorciarse
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarse
Verb
kauern
acuclillarse
Verb
sich
entfernen
reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
1.
ein
Risiko
eingehen
2.
Gefahr
laufen
zu
...
1.
correr
un
riesgo
2.
correr
el
riesgo
de
...
1.
verrechnen
2.
sich
verrechnen
1.
saldar,
liquidar,
abonar
en
cuenta
2.
equivocarse
en
el
cálculo;
equivocarse
al
hacer
una
cuenta
▶
sich
verabschieden
reflexiv
▶
despedirse
(decir adiós)
Verb
im
Maßstab
1:100
a
escala
1:100
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
ich
heiße
so.
me
llamo
así.
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
du
bist
mir
auf
den
Fuß
getreten
me
has
pisado
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
Objekt
n
objeto
m
Substantiv
1.
adj
Adjektiv
bereit;
prompt
-
2.
adv
Adverb
schnell;
sofort
1.
presto(-a)
-
2.
presto
Adjektiv, Adverb
am
1.
Oktober
2008
wurden
nur
1,7
%
der
Transaktionen
im
SEPA-Überweisungsformat
vorgenommen
el
1
de
octubre
de
2008
solo
el
1,7
%
de
las
transacciones
se
realizaron
mediante
el
formato
de
transferencia
de
créditos
de
la
ZUPE
ausheilen
curarse
Verb
sich
beschweren
(über)
quejarse
(de)
Verb
sich
anstecken
reflexiv
contagiarse
Verb
abheilen
curarse
Verb
ugs
umgangssprachlich
durchbrennen
escaparse
(ausreißen)
Verb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
sich
kämmen
reflexiv
peinarse
Verb
ugs
umgangssprachlich
sich
volllaufen
lassen,
sich
betrinken
curarse
in Chile (Europäisches Spanisch: emborracharse)
Verb
zuheilen
curarse
Verb
sich
zurückziehen
reflexiv
(von)
alejarse
(de)
Verb
austreten
(aus)
(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 6:10:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X