pauker.at

Spanisch Deutsch machte ein Nickerchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein Liter Milch un litro de leche
ein weiteres Mal una vez más
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein Nickerchen machen descabezar [o. echarse] un sueño [ o. sueñecito ]
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 16:43:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken