auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch kostete ein Vermögen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Wirtschaftskrise
kostete
mich
mein
gesamtes
Vermögen
la
crisis
económica
produjo
el
desmoronamiento
de
mi
fortuna
Vermögen
n
(Besitztum)
patrimonio
m
Substantiv
Vermögen
n
(Besitztum)
bienes
m, pl
Substantiv
Vermögen
n
ugs
umgangssprachlich
talega
f
Substantiv
Vermögen
n
(Reichtum)
platal
m
(in Lateinamerika)
Substantiv
Vermögen
n
(Besitztum)
hacienda
f
Substantiv
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
öffentliches
Vermögen
los
bienes
públicos
gemeinschaftliches
Vermögen
los
bienes
comunes
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
abschreibungsfähiges
Vermögen
activo
amortizable
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Spatzenhirn
haben
tener
la
cabeza
a
pájaros
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
wenig,
ein
bisschen
fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
leidender
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
sufrimiento
ein
beleibter
Junge
un
muchacho
metido
en
carnes
ein
schmerzvoller
Gesichtsausdruck
un
rictus
de
dolor
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
grippaler
Infekt
una
infección
gripal
ein
schlichtes
Gemüt
un
simplón
ein
ultimativer
Look
una
imagen
total
ein
Verbrechen
begehen
cometer
un
crimen
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
ein
zerlumptes
Kleid
un
vestido
hecho
jirones
(por viejo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:52:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X