pauker.at

Spanisch Deutsch ins Gefängnis werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einzelzelle
f

(Gefängnis)
celda f individualSubstantiv
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Gefängnis
n
presidio
m
Substantiv
Dekl. Gefängnis
n
cárcel
f

(prisión)
Substantiv
Dekl. Gefängnis
n
ugs trena
f

(umgangssprachlich für: cárcel)
Substantiv
Dekl. Gefängnis
n

(Gebäude)
prisión
f

(edificio)
Substantiv
Dekl. Gefängnis
n
chirona
f
Substantiv
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
ins Spanische übersetzen romancearVerb
sich werfen reflexiv
(Holz)
combarse
(madera)
Verb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
zu drei Monaten Gefängnis verurteilen condenar / sentenciar a tres meses de prisión
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Gefängnis bringen aprisionar
ins Gefängnis kommen ir a parar a la cárcel
Werfen
n
lanzamiento
m

(lanzar algo)
Substantiv
werfen botarVerb
Werfen
n
proyección
f
Substantiv
werfen
(Tier)
parir
(animal)
Verb
werfen arrojarVerb
werfen
(auf)
proyectar
(hacia)

(lanzar)
Verb
werfen zampar
(tirar)
Verb
Werfen
n
lance
m
Substantiv
werfen
(auf/in)
lanzar
(arrojar a/en)
Verb
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
ins Gefängnis / ins Feuer wandern acabar en la cárcel / en el fuego
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
Licht werfen auf arrojar luz sobre
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
sie haben ihn/sie zu drei Monaten Gefängnis verdonnert le metieron tres meses de cárcel
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ugs fig die Flinte ins Korn werfen echarse en el surcofigRedewendung
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
ugs fig die Flinte ins Korn werfen echarse con la cargafigRedewendung
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ugs fig die Flinte ins Korn werfen caérsele a alguien [o a uno] el alma a los piesfigRedewendung
eintauchen; ins Wasser stoßen / werfen zambullirVerb
ugs sich in Positur werfen adoptar una postura afectada
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
fig ugs fam die Flinte ins Korn werfen ( auch: sport ) arrojar [o tirar] la toallafig, sportRedewendung
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
werfen, hinauswerfen
(aus)
echar
(de)
Verb
ins Ausland al extranjero
ins Gebirge a la sierra
Falten werfen
(bei Kleidung)
hacer buche
(de la ropa)
Blasen werfen
(Brot)
escalfarse
(pan)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.06.2024 0:36:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken