pauker.at

Spanisch Deutsch hielt unter Druck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unter Druck verschließen cerrar a presión
Druck
m
apremio
m

(coacción)
Substantiv
Druck
m
estampado
m
Substantiv
sich im Druck befinden estar en prensa
unter Druck a presión
Druck ausübend presionado (-a)
(Partizip / participio von: presionar)
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter freiem Himmel al raso
unter Druck setzen presionarVerb
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Druck stehen estar bajo presion
in Druck geben dar a la prensa
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
Druck
m
empuje
m
Substantiv
Druck
m
hostigamiento
m

(apremio)
Substantiv
Druck
m
opresión
f
Substantiv
Druck
m

(Typ)
estampa
f
Substantiv
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
Druck
m
tiraje
m

(impresión)
Substantiv
Druck- adj impresor(a)Adjektiv
Druck
m
apretón
m
Substantiv
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
unter soPräposition
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
die Sonne geht unter ponerse el sol
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
unter dem Befehl von bajo el mando de
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
er/sie hielt mich auf dem Gang an me salió al paso en el pasillo
jmdn. unter Druck setzen apretar a alguien
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
jmdn. unter Druck setzen presionar a alguien
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
unter Vorbehalt
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
Druck ausüben apretarVerb
unter Gewaltanwendung con violencia
unter Kreuzband bajo faja
(correos)
unter Terrorverdacht bajo sospecha de terrorismo
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
unter Niveau below par
unter Polizeiaufsicht bajo vigilancia (de la policía)
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
unter Zollverschluss adj precintado(-a)
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:00:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken