pauker.at

Spanisch Deutsch glaubte etw. von jmdm.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auszuschließen von excluible de
absetzen (von) exonerar (de)
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
zum Schaden von en detrimento de
von Grunde auf desde el principio
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
von gleich zu gleich de a
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
am Rande von al borde de
in Anbetracht von en vista de
zu Händen von a manos de
alle Arten von toda clase de
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
von Tür zu Tür de puerta a puerta
von internationalem Rang de fama internacional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
im Inneren von en el interior de
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
eine/einer von uno de, una de
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
besessen sein (von) obsesionarse (con)
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
unter Einbeziehung von ... considerando...
auf Befehl von ... por orden de...
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
von de
im Rahmen sein (von) enmarcarse (en/dentro de)
(estar en un marco)
(von Vasen/Flaschen) Boden
n
asiento m
m
Substantiv
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
Umschlag m von Gütern movimentación
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:29:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken