| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sie sind gewachsen |
crecieron | | | |
|
die Bösartigkeit ist von außen nach innen gewachsen |
la malignidad ha crecido de afuera hacia adentro | | unbestimmt | |
|
der Situation gewachsen sein |
dominar la situación | | | |
|
er war sehr gewachsen |
había crecido mucho | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sie redet, wie ihr der Schnabel gewachsen ist |
habla porque tiene boca | figfigürlich | Redewendung | |
|
den Anforderungen nicht gewachsen sein |
no estar a la altura (de las exigencias) | | | |
|
das Gras ist kniehoch gewachsen |
la hierba ha crecido hasta la altura de las rodillas | | unbestimmt | |
|
einem Problem nicht gewachsen sein |
meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
das Kind ist sehr gewachsen |
el niño ha crecido mucho | | | |
|
der Situation gewachsen (zu) sein |
estar a la altura de las circunstancias | | | |
|
der Situation nicht gewachsen sein; wehrdienstuntauglich sein |
no dar la talla | | | |
|
ugsumgangssprachlich dagegen ist kein Kraut gewachsen |
eso no tiene remedio | | Redewendung | |
|
er ist der Arbeit nicht gewachsen |
el trabajo le viene muy ancho | | | |
|
ugsumgangssprachlich dagegen ist kein Kraut gewachsen |
con eso no hay nada que hacer | | Redewendung | |
|
sein Einfall; auf seinem Mist gewachsen figfigürlich |
de su cabeza | figfigürlich | | |
|
gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen |
Con la muerte no hay quien pueda. Contra la muerte no hay cosa fuerte. | | Redewendung | |
|
Zu ihrem Unglück sind der Ameise Flügel gewachsen. |
Por su mal le nacieron alas a la hormiga. | | | |
|
vorsichtshalber; für alle Fälle (wörtl.: allen Donnern gewachsen) |
figfigürlich por lo que pueda tronar | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich auf Dinge einlassen, denen man nicht gewachsen ist |
meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
den Waldbewohnern war der kleine Dieb sehr ans Herz gewachsen |
las criaturas del bosque le tenían un gran cariño al pequeño ladrón | | unbestimmt | |
|
Zwei dicke Schwielen sind mir gewachsen: eine am Mund, eine am Ohr. |
Dos buenos callos me han nacido, el uno en la boca, el otro en el oído. | | | |
|
hoch gewachsen, anmutig, elegant, schlank, schlankwüchsig |
adjAdjektiv esbelto(-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich das ist nicht auf deinem Mist gewachsen (wörtl.: diese Kichererbse ist nicht in deinem Kochtopf gekocht worden) |
figfigürlich ugsumgangssprachlich este garbanzo no se ha cocido en tu puchero | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Situation gewachsen sein; einer Aufgabe gewachsen sein; seinen Mann stellen; geeignet sein; militMilitär tauglich sein; die notwendigen Voraussetzungen erfüllen |
dar alguien la talla | militMilitär | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 3:06:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |