pauker.at

Spanisch Deutsch geschehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geschehen ocurrirVerb
geschehen venir
(ocurrir)
Verb
geschehen devenir
(acaecer)
Geschehen
n
evento
m
Substantiv
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen tranquilo, que no pasará nada
gern geschehen no hay de que, de [o. por] nada
wieder geschehen repetirVerb
geschehen, passieren suceder
(ocurrir)
Verb
Was geschehen ist, ist geschehen. Lo hecho, hecho está.
bitte, gern geschehen no hay de qué
vor kurzem geschehen adj recienteAdjektiv
was wird geschehen? ¿qué ocurrirá?
(noch) nicht geschehen adj nonato (-a)
(aún no acaecido)
Adjektiv
sich ereignen, sich zutragen, geschehen acaecerVerb
schon geschehen ya está
nachdem, was geschehen ist... después de lo sucedido...
Das wird nie geschehen. Eso será cuando vuelen los bueyes.
sich ereignen, geschehen, sich ergeben producirse
egal, was passiert; was auch immer geschehen mag; auf jeden Fall pase lo que pase
was geschehen muss, das soll geschehen lo que sea sonaráRedewendung
es ist (nur) ihretwegen pl geschehen pasó por culpa de ellos/de ellas, pasó por su culpa
Als ob nichts geschehen / passiert wäre Como si nada hubiera pasado
es mag geschehen, was da wolle suceda lo que suceda
sich ereignen, vorkommen, geschehen, passieren, stattfinden acontecerVerb
das Geschehen vor sich abrollen lassen revivir mentalmente los hechos
erzähl mir alles was geschehen ist cuéntame todo lo que pasóunbestimmt
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
er/sie musste unbedingt erzählen, was geschehen war reventaba por contar lo que había sucedido
Sie sind verantwortlich für das, was geschehen kann. Usted se hace responsable de lo que pase.
mit Vergnügen!, sehr [od. herzlich] gern!, gerne (geschehen)! ¡ con mucho gusto !
bitte (schön), gerne, gern geschehen, keine Ursache, nichts zu danken de nada
für all das, was geschehen ist, bist du mir eine Erklärung schuldig me debes una aclaración por todo lo ocurrido
Das Unglück ist nun einmal geschehen und kann nicht wieder ungeschehen gemacht werden. El daño hecho no tiene remedio.
das Geschehen aus sicherer Entfernung verfolgen (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten)
(span. Sprichwort)

(Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass man von Weitem den besseren Überblick hat und die Dinge klarer sieht und dass man weniger einer Gefahr ausgesetzt ist, wenn man etwas aus sicherer Entfernung verfolgt.)
mirar [o ver] los toros desde la barrera
(refrán, proverbio)
Spr
Man muss für sein Tun einstehen. Was geschehen ist, ist geschehen. Was vorbei ist, ist vorbei. Geschehen ist geschehen. Geschehen Ding ist nicht zu ändern. Geschehene Dinge lassen sich nicht ungeschehen machen. fig Schwamm drüber. Lassen wir die Vergangenheit ruhen. Lo pasado, pasado. Lo pasado, pisado. A lo hecho, pecho. Pasemos la esponja.figRedewendung
des Weiteren muss jede Evaluierung auf der Grundlage quantifizierbarer sozialer Ziele geschehen además, para hacer cualquier evaluación es necesario basarse en objetivos sociales cuantificables
was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen (wörtl.: man kann das Gegangene nicht wieder zurückgehen)
(Sprichwort)
no se puede desandar lo andado
(refrán, proverbio)
Spr
Konjugieren sein (Identität, Eigenschaften, Herkunft, Beruf, mit Zeitangabe) ser; (Alter) tener; (Zustand; sich befinden) estar; (vorhanden sein) haber; (stattfinden) tener lugar, ser; (Wetter) hacer; (geschehen) ocurrir, suceder;Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 22:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken