pauker.at

Spanisch Deutsch festen Schuhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Schuh
m
zapato
m
Substantiv
Schuhe
m, pl
tacos
m, pl

(in Kuba)
Substantiv
Schuhe
m, pl
calzado
m
Substantiv
Schuhe anziehen ponerse zapatos
zwei ungleiche Schuhe dos zapatos impares
Schuhe
m, pl
zapatos
m, pl
Substantiv
der festen Überzeugung sein estar absolutamente convencido, estar firmemente convencido
Darlehen mit festen Zinssätzen préstamo a interés fijo
(Schuhe) ablaufen gastarVerb
Schuhe putzen lustrar los zapatos
ausrangierte Schuhe calzado en desuso
Freund(in) m ( f ) von Festen fiestero(-a) m ( f )Substantiv
die Schuhe ausziehen descalzar
(a)
Verb
die Schuhe ausziehen quitarse [o sacarse] los zapatos
die Schuhe zubinden atar los zapatos
ein Paar Schuhe un par de zapatos
(Häuser, Schuhe) Putzen
n
limpieza
f
Substantiv
ohne festen Wohnsitz
(Person)
adj flotante
(persona)
Adjektiv
fig - jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben cargar a alguien con las culpasfigRedewendung
deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche te pegan bien los zapatos con el bolso
Wenn du dir die Schuhe nicht zubindest, wirst du hinfallen. Si no te atas los zapatos, te caerás.
fig in die Schuhe schieben
(Schuld)
endilgar
(umgangssprachl.)

(culpa)
figVerb
(sich) die Schuhe ausziehen descalzarse
ein Schuhmacher repariert Schuhe un zapatero arregla zapatos
sich (die Schuhe) anziehen calzarse
was für hübsche Schuhe! ¡qué zapatos más chulos!
durchnässte Schuhe m, pl zapatos m/pl empapados
flache Schuhe m, pl zapatos planos
die Schuhe besohlen (lassen) echar las medias suelas
sich die Schuhe auslatschen desgastar los zapatos
zur festen Gewohnheit werden
(bei)
arraigar
(en)
Verb
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
immer auf Festen unterwegs
(Person)
parrandero m, -a
f

(persona)
Substantiv
Erst kriechen, dann gehen, dann fahren. (wörtl.: selbst Katzen wollen Schuhe) Hasta los gatos quieren zapatos.Redewendung
(sich) die Schuhe gebückt zubinden atarse los cordones de los zapatos agachadounbestimmt
sie hat einen festen Freund tiene un novio formal
diese Schuhe sind nicht wasserdicht estos zapatos calan
ich möchte mir Schuhe kaufen quisiera comprarme unos zapatos
kann ich diese Schuhe anprobieren? ¿ puedo probarme estos zapatos ?
Schuhe, Gamaschen und ähnliche Waren calzado, polainas y artículos análogos
sich gerne auf Festen vergnügend adj fiestero(-a)Adjektiv
in der festen Zuversicht, dass ... en la absoluta confianza de que...
die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten los zapatos son pequeños pero ya prestarán
er/sie trägt gerne rote Schuhe le gusta calzar zapatos rojos
hochhackige Schuhe m, pl, Stöckelschuhe m/pl, * Highheels
pl

* (Anglizismus)
tacones
m, pl
Substantiv
die Schuhe passen nicht zum Kleid los zapatos no pegan con el vestido
wir müssen (ordentliche) Schuhe tragen, damit sie uns zu dieser Party hereinlassen (wörtl.: eintreten lassen) tenemos que llevar * zapatos para que nos dejen entrar a esa fiesta
* zapatos - (ordentliche) Schuhe, Straßenschuhe, zapatillas - Turnschuhe, Hausschuhe
die Farbe der Schuhe entspricht der des Kleides el color de los zapatos iguala con el del vestido
Diese Schuhe ähneln denen, die Dolores trägt. Esos zapatos son parecidos a los que lleva Dolores.
ich ziehe dem Kind die Schuhe an voy a calzar al niño
phys Übergang m in den festen Aggregatzustand solidificación
f
physSubstantiv
Paco bindet sich die Schuhe, ohne sich zu bücken. Paco se ata los zapatos sin agacharse.
Schuster, bleib bei deinen Leisten! (wörtl.: Schuster, an deine Schuhe!)
(Sprichwort)
¡ zapatero a tus zapatos !
(refrán, proverbio)
Spr
gefallen dir meine Schuhe? Sie sind neu. te gustan mis zapatos? Son nuevos.
um Schuhe zu kaufen, müssen Sie Ihre Schuhgröße wissen para comprar zapatos, tiene que saber su número de calzadounbestimmt
diese Schuhe sind nicht mehr aktuell estos zapatos han pasado de modaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:28:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken