| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einstellen
(hineinstellen in) |
poner
(en) | | Verb | |
|
mieten |
Konjugieren alquilar | | Verb | |
|
Dekl. Miete f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
renta f | | Substantiv | |
|
die Kampfhandlungen einstellen |
cesar las operaciones militares | | | |
|
mit geringen Mieten |
de bajo arrendamiento | | | |
|
einstellen
(z.B. Personal) |
conchabar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: contratar) | | | |
|
einstellen |
remitir
(ceder) | | Verb | |
|
einstellen
(Personal) |
contratar | | Verb | |
|
einstellen
(Arbeiter) |
contratar
(trabajador) | | Verb | |
|
einstellen |
graduar | | Verb | |
|
einstellen
(beenden) |
dejar | | Verb | |
|
einstellen
(Kämpfe, Zahlung, Arbeit, Produktion) |
suspender | | Verb | |
|
einstellen |
tomar | | Verb | |
|
einstellen
(als) |
acomodar
(de)
(proporcionar empleo) | | Verb | |
|
einstellen
(Zahlungen) |
cesar
(pagos) | | Verb | |
|
leihen |
prestar | | Verb | |
|
einstellen
(beenden, z.B. Produktion) |
parar | | | |
|
mieten |
arrendar | | Verb | |
|
mieten |
tomar | | Verb | |
|
mieten |
Konjugieren rentar
(in Lateinamerika) | | Verb | |
|
einstellen |
orientar
(ajustar) | | Verb | |
|
einstellen
(hineinstellen in) |
colocar
(en) | | Verb | |
|
rechtRecht einstellen
(Verfahren, Rechtssache, Prozess) |
sobreseer
(procedimiento, causa, juicio) | rechtRecht | | |
|
technTechnik einstellen |
ajustar | technTechnik | Verb | |
|
kannst du mir die Matheunterlagen leihen? |
¿me dejas los apuntes de mates? | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
filmFilm fotoFotografie einstellen
(auch: Telekommunikation, Fernsehen, TV) |
encuadrar | filmFilm, fotoFotografie | Verb | |
|
die Produktion einstellen |
suspender la producción | | | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik abstimmen, einstellen
(Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV) |
sintonizar | elektElektrotechnik, Elektronik | Verb | |
|
die Zahlungen einstellen |
sobreseer en los pagos | | | |
|
anstellen, einstellen, beschäftigen |
emplear
(colocar) | | Verb | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
dar a logro | | | |
|
Mieten nneutrum, Vermieten n |
alquiler m | | Substantiv | |
|
inforInformatik Befehle einstellen |
cancelar órdenes | inforInformatik | | |
|
den Bildschirm einstellen
Fernsehen |
encuadrar la pantalla | | | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
prestar a usura | | | |
|
zu Wucherzinsen leihen |
prestar a interés usurario | | | |
|
jmdn.jemanden befristet einstellen |
contratar a alguien por un plazo limitado | | | |
|
jmdn.jemanden wieder einstellen |
reintegrar [o reincorporar] a alguien a su puesto de trabajo | | | |
|
militMilitär das Feuer einstellen |
cesar el fuego | militMilitär | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden anstellen, jmdn.jemanden einstellen |
contratar a alguien | | | |
|
filmFilm eine Szene einstellen |
encuadrar una escena | filmFilm | | |
|
sich auf etwasetwas einstellen |
esperar algo con calma | | | |
|
wir leihen einen Film aus |
alquilamos una pelicula | | | |
|
kannst du mir Geld leihen? |
¿ me puedes prestar dinero ? | | | |
|
Ich möchte ein Auto mieten. |
Deseo alquilar un coche. | | | |
|
ich möchte ein Motorrad mieten |
deseo alquilar una moto | | | |
|
filmFilm fotoFotografie (Entfernung) einstellen, fokussieren |
enfocar | filmFilm, fotoFotografie | Verb | |
|
einen Rekord einstellen/aufstellen/brechen |
igualar/establecer/batir un récord | | | |
|
jmdn.jemanden als Tellerwäscher einstellen |
meter a alguien a fregar platos | | | |
|
beim Auto die Zündung einstellen |
ajustar el encendido del coche | | | |
|
die Höhe des Sattels einstellen
(am Fahrrad) |
ajustar la altura del sillín | | | |
|
Der Arbeitnehmer, den man als Ersatz einstellen möchte, muss zwingend arbeitslos sein |
El trabajador que se vaya a contratar en relevo ha de estar necesariamente en situación de desempleo | | | |
|
filmFilm fotoFotografie schlecht einstellen |
mal enfocar | filmFilm, fotoFotografie | | |
|
die Suche nach den Vermissten einstellen |
abandonar la búsqueda de los desaparecidos | | | |
|
das Unternehmen möchte keine Sommervertretung einstellen |
la empresa no quiere contratar ninguna sustitución de verano | | | |
|
den Bürostuhl in der Höhe einstellen |
ajustar la altura de la silla | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n |
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte) | | Substantiv | |
|
Kaution f |
rechtRecht fianza ffemininum; (bei Mieten) garantía f
(depósito) | rechtRecht | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:23:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |