pauker.at

Spanisch Deutsch erfasste, nahm (in sich) auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
in Bezug auf con respecto a
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich anbieten ofrecerse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
sich versprechen equivocarse al hablar
sich unterordnen supeditarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich stabilisieren estabilizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich verewigen eternizarse
sich einklemmen pellizcarse
sich verengen angostarse
hör auf mich toma mi parecer
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
ich stehe auf me pongo de pie
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich zerkratzen arañarse
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich zusammenschließen formar partido
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich parfümieren perfumarse
sich versammeln congresarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich verschleiern velarse
sich versprechen atragantarse (con)
sich bräunen tostarse
in Windeseile en un soplo
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 5:25:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken