pauker.at

Spanisch Deutsch drang / drängte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
sich verteilen auf impartir
auf Fischfang gehen ir de pesca
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
von Jugend auf desde niño
besonders achten auf prestar especial atención a
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Befehl von ... por orden de...
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Berg en/sobre la montaña
sich beziehen auf referirse a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:21:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken