pauker.at

Spanisch Deutsch done everything in reason

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
"in" sein estar de moda
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Windeseile en un soplo
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Lebensgröße a tamaño natural
in Verwesung en estado de descomposición
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Blüte en flor
in Buchstaben en letras
in Kürze en breve
in Ruhe con tiempo
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Ungnade fallen caer en desgracia
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Druck geben dar a la prensa
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Kraft setzen poner en vigor
in Verse bringen versificar
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Anbetracht von en vista de
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in Wut geraten entrar en cólera
in Ferien sein estar de vacaciones
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
in Verruf bringen deslucir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 15:52:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken