| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
du wiederholst dich |
te repites | | | |
|
du amüsierst dich |
te diviertes | | | |
|
Verpiss dich! |
vulgvulgär ¡ vete a mierda ! | vulgvulgär | Redewendung | |
|
du schämst dich wohl überhaupt nicht |
no tienes ni pizca de vergüenza | | | |
|
da hast du dich selbst überlistet |
te has pasado de listo | | | |
|
pass auf dich auf! |
¡ cuídate ! | | | |
|
verspäte dich nicht! |
¡no te demores! | | | |
|
Fluch über dich! |
¡te maldigo! | | | |
|
Scher dich weg! |
vulgvulgär ¡ vete a mierda ! | vulgvulgär | Redewendung | |
|
komm, beeil dich |
venga, date prisa | | | |
|
widersetz dich nicht! |
¡no te opongas! | | | |
|
die haben dich ganz schön angeschmiert! |
¡te han puteado bien! | | | |
|
du befindest dich in einer ausweglosen Lage |
no tienes escapatoria | | | |
|
verbeuge dich nicht ständig |
no seas tan reverencioso | | | |
|
das ist für dich |
esto es para vos | | | |
|
Ich will dich wiedersehen |
quiero volver a verte | | | |
|
ängstige/sorge dich nicht ! |
¡no te angusties! | | | |
|
was führt dich hierher? |
¿qué te trae por aquí? | | | |
|
Ich will dich sehen |
quiero verte | | | |
|
scher dich zum Teufel! |
vete al carajo ! | | Redewendung | |
|
versuche dich zu konzentrieren |
trata de concentrarte | | | |
|
Was unterstehst du dich? |
¿como te atreves? | | | |
|
vulgvulgär verpiss dich doch! |
¡ (anda) y que te jodan ! | vulgvulgär | Redewendung | |
|
wer hat dich hierherbestellt? |
figfigürlich ugsumgangssprachlich ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro? | figfigürlich | Redewendung | |
|
endlich hast du dich zu einem Brief durchgerungen! |
¡por fin te has animado a escribir (una carta)! | | | |
|
du weißt, ich bin allzeit für dich da |
sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momento | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich da hast du dich zu früh gefreut |
te has alegrado antes de tiempo | | | |
|
Die CD ist für dich |
El disco compacto es para ti | | | |
|
Ich habe dich sehr vermisst |
Te he echado mucho de menos | | | |
|
ich habe nichts gegen dich |
no tengo nada en contra tuya | | | |
|
man hat dich dreist hereinlegt |
te engañaron vilmente | | | |
|
zieh dich warm an! |
¡ arrópate bien ! | | | |
|
ich will dich nicht verlieren |
no quiero perderte | | | |
|
wie hast du dich angesteckt? |
¿cómo te contagiaste? | | | |
|
Mensch, endlich erwische ich dich |
por fin te pillo, tío | | | |
|
das geht dich nichts an |
eso no te atañe | | | |
|
worauf du dich verlassen kannst |
de eso puedes estar seguro | | | |
|
vermeide es, dich zu kratzen |
evita rascarte | | | |
|
Ich kann dich nicht vergessen.
(Zuneigung, Sehnsucht) |
No puedo olvidarte. | | | |
|
Ich liebe dich für immer. |
Te quiero para siempre. | | | |
|
trau dich! |
¡ atrévete ! | | | |
|
entscheide dich ! |
decídete! | | | |
|
bekreuzige dich! |
¡ persígnate ! | | | |
|
trau dich! |
¡ anímate ! | | | |
|
benimm dich!
(Imperativ) |
¡ compórtate !
(Imperativo) | | | |
|
beruhige dich! |
¡ tranquilízate ! | | | |
|
vergewissere dich |
asegúrate | | | |
|
amüsier dich |
diviertete | | | |
|
dich suchen |
buscarte | | | |
|
erinnere dich |
acuerdate | | | |
|
Setz Dich ! |
Sientate ! | | | |
|
verpiss dich |
ahueca el ala | | | |
|
dich umarmen |
abrazarte | | | |
|
beschmutz dich!
(beim Essen) |
¡ embárrate ! | | | |
|
dich, dir |
ti (mit Präposition) | | | |
|
benimm dich! |
¡no incordies! | | | |
|
schleich dich!
(süddeutsch, österreichisch) |
¡ sal [o piérdete] de mi vista ! | | | |
|
für dich |
para ti | | | |
|
dir, dich |
te | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.10.2024 18:21:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |