pauker.at

Spanisch Deutsch brennen auf, heiß sein auf, ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
brennen
(Keramikartikel, Ziegelsteine)
cocer
(artículo de cerámica, ladrillos)
Verb
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
unartig sein hacer travesuras
heruntergekommen sein andar [o. estar de] capa caída
aufgebahrt sein estar de cuerpo presente
urteilsfähig sein tener elementos de juicio
überglücklich sein estar jubiloso
wesentlich sein ser de esencia
drückend heiß sein fig cantar la chicharrafigRedewendung
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
heute ist es ganz schön heiß in der Sonne! ¡cómo pega el sol hoy!
auf sobrePräposition
Brennen
n
escocimiento
m

(picor)
Substantiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
mongoloid sein ser un mongólico
hochnäsig sein erguirse
bei ... sein estar en casa de ...
"in" sein estar de moda
geschäftstüchtig sein tener cabeza para los negocios
verlässlich sein ser de fiar
bestürzt sein atolondrarse
(por una desgracia)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
blaublütig sein tener sangre azul
bienenfleißig sein ser como una abeja
dunkelhaarig sein ser moreno(-a)
ungekündigt sein
(Person)
seguir en su puesto de trabajo
(persona)
vergesslich sein tener una memoria frágil
auf Kommando al dar la orden
hingerissen sein deslumbrarse
(pasmarse)
beleidigt sein darse por ofendido
geizig sein ser de la Virgen del puño
kränklich sein ugs estar hecho una gaitaRedewendung
auf Raten a plazos
verurteilt sein estar condenado (-a)
betucht sein fig estar forrado (-a) (de dinero)fig
pechschwarz sein ser más negro que un tizónRedewendung
phlegmatisch sein tener flema, gastar flema
immun sein tener defensas
kreidebleich sein estar blanco como la pared
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
wachsam sein andar a la que saltaRedewendung
kreidebleich sein estar blanco como la cera
kohlrabenschwarz sein ser más negro que un tizónRedewendung
reisefertig sein estar dispuesto para salir de viaje
beleidigt sein ofenderse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2024 22:04:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken