pauker.at

Spanisch Deutsch brannte auf, war heiß auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
heute ist es ganz schön heiß in der Sonne! ¡cómo pega el sol hoy!
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
zu heiß backen
(Brot)
escalfar
(pan)
Verb
das war schon immer so eso es así desde siempre
mir ist sehr heiß me estoy quemando
du bist heiß begehrt te solicitan en todas partes
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Foto en la foto
von Grunde auf desde el principio
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
sich beziehen auf referirse a
in Bezug auf con respecto a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Befehl von ... por orden de...
auf Rechnung von por cuenta de
auf dem Lande en el campo
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf der Welt en el mundo
besonders achten auf prestar especial atención a
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
sich stützen auf apoyarse en
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2024 11:51:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken