| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
beseitigen; (e-s Fehlers) beheben; medizMedizin ausscheiden; sportSport besiegen |
eliminar | medizMedizin, sportSport | Verb | |
|
(Kontrollen, Hindernisse) beseitigen |
suprimir | | | |
|
beseitigen
(von Fehlern) |
enmendar
(de errores) | | | |
|
beheben |
allanar | | Verb | |
|
beseitigen
Hindernis) |
allanar
(obstáculo) | | Verb | |
|
beheben |
solventar, reparar | | Verb | |
|
beheben
(Defekt) |
subsanar
(defecto) | | Verb | |
|
beseitigen
(Zweifel) |
disipar
(dudas) | | Verb | |
|
beseitigen
(Hindernis) |
quitar
(obstáculo) | | Verb | |
|
beseitigen
(Schwierigkeit) |
subsanar
(dificultad) | | Verb | |
|
beseitigen |
desvanecer | | | |
|
beseitigen
(Spuren) |
borrar
(rastros, huellas) | | Verb | |
|
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen |
relegar | | | |
|
inforInformatik Viren beseitigen |
eliminar los viruses | inforInformatik | | |
|
den Schaden beheben |
reparar el daño | | | |
|
einen Zweifel beseitigen |
desvanecer una duda | | | |
|
einen Mangel beseitigen |
reparar un defecto | | | |
|
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen |
suprimir los obstáculos a tal cooperación | | | |
|
inforInformatik Beheben von Einrichtungsproblemen |
resolver problemas de configuración | inforInformatik | | |
|
Schlaglöcher einebnen, Schlaglöcher beseitigen, Schlaglöcher ausbessern
(Straße) |
bachear
(calle) | | Verb | |
|
medizMedizin die Verstopfung beheben |
desopilar | medizMedizin | | |
|
autoAuto eine Panne beheben |
arreglar una avería | autoAuto | | |
|
beiseite lassen, auslassen, ausschließen, beseitigen |
descartar | | Verb | |
|
sind damit alle Unklarheiten beseitigt? |
¿ quedan resueltas todas las dudas ? | | | |
|
abschaffen; (Gültigkeiten) aufheben; entfernen; beseitigen |
abolir | | | |
|
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen |
abrogar | | Verb | |
|
einen Fehler [od. Mangel] beheben |
subsanar un defecto | | | |
|
ein Missverständnis ausräumen [od. beseitigen, od. aufklären] |
aclarar un malentendido | | | |
|
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. |
quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:51:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |