pauker.at

Spanisch Deutsch beruhigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
beruhigen; lindern aquietar
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sein Gewissen beruhigen apaciguar su conciencia
beruhigen serenar
(calmar)
Verb
beruhigen aplacarVerb
beruhigen tranqulizar
beruhigen aplacarVerb
beruhigen tranquilizarVerb
beruhigen
(Nerven)
calmar
(nervios)
Verb
beruhigen sosegarVerb
beruhigen apaciguar
(calmar)
Verb
beruhigen templar
(calmar)
Verb
beruhigen
(Gewissen)
acallar
(conciencia)
Verb
beruhigen quietar
sich beruhigen
(Meer)
calmarse
(mar)
sich beruhigen sosegarseVerb
sich beruhigen (Menschen, Tiere) tranquilizarse, calmarse
(sich) beruhigen sedimentar
(sosegar, sosegarse)
sich beruhigen serenar
(calmarse)
Verb
sich beruhigen reflexiv aplacarseVerb
sich beruhigen
(Stürme)
cederVerb
sich beruhigen apaciguarse
sich beruhigen
(Meer)
sosegarse
(mar)
sich beruhigen reflexiv desenfadarseVerb
ruhig, beruhigt calmado/-a
beruhigen wir uns vamos a calmarnos
jmdn. beruhigen mitigar la inquietud de alguien
beruhigen, besänftigen, beschwichtigen calmarVerb
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt.
Spruch
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo.Redewendung
sprich erst mit ihm, wenn sich deine Seelenlage etwas beruhigt hat habla con él cuando te hayas tranquilizado un poco
sei beruhigt!, bleib ruhig! ¡ estáte tranquilo !
beruhigen; besänftigen; (mit Worten) beschwichtigen tranquilizarVerb
entspann dich, um dich zu beruhigen relájate para tranquilizarte
das Wetter beruhigt sich langsam el tiempo va sentando
sich beruhigen, (des Wetters) aufklären, klar werden serenarse
damit trägst du nicht gerade dazu bei, dass er sich beruhigt con esto no contribuyes precisamente a que se tranquilice
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 22:51:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken