auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch beförderte hin
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hin
und
wieder
de
vez
en
cuando
zur
Straße
hin
liegen
dar
a
la
calle
kommst
du
alleine
hin?
¿
sabrás
llegar
solo
?
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
hin
und
weg
adj
Adjektiv
alucinado
(-a)
Adjektiv
Wohin
gehen
wir?,
wo
gehen
wir
hin?
¿
Adónde
vamos
?
das
Auto
wackelte
(hin
und
her)
el
coche
(el
carro)
pegaba
sacudidas
Wo
legtest
du
die
Zeitung
hin?
¿
dónde
pusiste
el
periódico
?
er/sie
gab
sich
der
Spielleidenschaft
hin
se
envició
en
el
juego
unbestimmt
leg
dich
hin
und
entspann
dich
eine
Weile
acuéstate
y
relájate
un
rato
Hin-
und
Rückfahrt
f
trayecto
m
maskulinum
ida
y
vuelta
Substantiv
Hin-
und
Herbewegung
f
cabeceo
m
Substantiv
gegen
Abend
hin
hacia
la
noche
hin-
und
herbewegen
agitar
Verb
hin-
und
herwerfen
(mit)
(von einem Ort zum anderen)
pelotear
(con)
(de un sitio al otro)
Verb
Hin-
und
Rückflugticket
n
pasaje
m
maskulinum
de
ida
y
vuelta
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrkarte
f
billete
m
maskulinum
de
ida
y
vuelta
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrt
f
(viaje
m
maskulinum
de)
ida
y
vuelta
Substantiv
hin
und
her
de
lado
a
lado,
de
un
lado
a
otro
Hin-
und
Rückflug
m
vuelo
m
maskulinum
de
ida
y
vuelta
Substantiv
nach
außen
hin
de
puertas
(para)
afuera
hin-
und
herschaukeln
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
cunearse
fig
figürlich
hin-
und
herschaukeln
bambalear,
bambalearse
(hin)bringen
zu
llevar
a
Hin-
und
Rückweg
m
camino
m
maskulinum
de
ida
y
vuelta
Substantiv
wenn
sie
pl
plural
auch
kommen,
gehe
ich
nicht
hin
si
ellos
también
vienen,
yo
no
voy
etwas
etwas
bis
oben
hin
satthaben
ugs
umgangssprachlich
estar
hasta
los
cojones
de
algo
Redewendung
guck
mal
genau
hin!
¡
míralo
bien
!
hin
und
weg
sein
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
caérsele
a
uno
la
baba
Redewendung
auf
jmds
jemandes
Antrag
hin
a
propuesta
de
alguien
vor
sich
hin
pfeifen
silbar
para
sí
wo
gehört
das
hin?
donde
se
pone
esto?
anstrengendes
Hin
und
Her
ajetreo
m
Substantiv
bis
oben
hin
füllen
(mit)
atestar
(de)
(llenar por completo)
Verb
dann
geh
doch
hin
pues
ve
[vor
sich
hin]dümpeln
(nicht vorankommen)
estancarse
hin
und
her
fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
Hin
n
neutrum
und
Her
n
(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
hin
und
her
rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
ich
werde
hin
kommen
yo
iré
allí
hin
und
her
gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
sich
hin-
und
herbewegen
oscilar
Verb
(nach
außen
hin)
verschlossen
adj
Adjektiv
cazurro
(-a)
(cerrado)
Adjektiv
ich
lege
mich
hin
me
acuesto
auf
deine
Empfehlung
hin
con
la
ayuda
de
tu
recomendación
sich
bis
oben
hin
füllen
saturarse
(llenarse completamente)
auf
die
Gefahr
hin,
dass
...
a
riesgo
de
que...
+
subjunt.
sich
(hin-
und
her)
bewegen
reflexiv
bullir
(agitarse)
Verb
hin
und
her
gehen
lassen
hacer
caminar
wie
kommt
man
dort
hin?
¿cómo
llegar?
(ruhelos)
hin
und
her
laufen
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
andar
[o
ir]
al
retortero
(de un lado para otro)
fig
figürlich
herumlaufen,
hin
und
her
laufen
corretear
(vagar)
Verb
ich
gehe
1.EZ
(yo)
voy
(hin),
(yo)
me
voy
(weg)
sich
hin
und
her
bewegen
reflexiv
agitarse
Verb
vegetieren,
vor
sich
hin
leben
(Person)
vegetar
(perona)
Verb
Sergio
folgt
mir
überall
hin
Sergio
me
persigue
por
todas
partes
es
köchelt
vor
sich
hin
se
está
guisando
glaubst
du
du
bringst
das
hin
crees
que
puedes
arreglarlo
bei
so
viel
Hin
und
Her
bin
ich
ins
Schwitzen
geraten
con
tanto
trajín
me
he
acalorado
diese
Produkte
wurden
auf
ihren
Nährstoffgehalt
hin
geprüft
und
von
einem
Verbraucherausschuss
bewertet
estos
productos
fueron
sometidos
a
pruebas
para
comprobar
su
contenido
de
nutrientes
y
fueron
evaluados
por
un
panel
de
consumidores
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.11.2024 7:35:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X