auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch baute das Straßennetz aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
bestehen
(aus)
consistir
(en)
das
gleiche
lo
mismo
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
das
heißt
lo
sea,
es
decir
que
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
das
ist
selbstredend
ugs
umgangssprachlich
eso
es
de
cajón
Redewendung
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
das
Rentenalter
erreichen
alcanzar
la
edad
de
jubilación
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
das
Telefon
abstellen
cortar
la
línea
das
Vorprogramm
bestreitend
(Künstler, Artist)
adj
Adjektiv
telonero
(-a)
(artista)
Adjektiv
das
dauert
und
dauert
tarda
horas
y
horas
das
Kantabrische
Meer
el
Mar
Cantábrico
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
das
Fundament
legen
asentar
los
cimientos
das
Tempo
beschleunigen
apresurar
el
paso
das
Haar
scheiteln
hacer
la
raya
das
Ziel
treffen
tirar
al
blanco
das
Haar
zerzausen
desordenar
el
pelo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 12:28:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X