pauker.at

Spanisch Deutsch Versicherung gegen Feuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Feuer
n

(Brand)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(Brand)
incendio
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n
( auch: milit ) fuego
m
militSubstantiv
Dekl. Feuer
n

(vom Menschen kontrolliert)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
gegen frente
a (contra)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
eidesstattliche Versicherung declaración bajo juramento
gegen Bezahlung por dinero
so gegen sobrePräposition
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
sich stemmen gegen apoyarse contra
gegen den Strom contra la corriente
Versicherung
(das Unternehmen)
aseguradora
f
Substantiv
Feuer
n
quema
f
Substantiv
Versicherung
f

(Versprechen)
promesa
f
Substantiv
Versicherung
f
aseveración
f

(afirmación)
Substantiv
gegen en contra de
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
Versicherung
f

(Versicherungsgesellschaft)
compañía f de segurosSubstantiv
Feuer
n

(an einem Lagerplatz)
hoguera
f

(en un campamento)
Substantiv
Versicherung
f

(Vertrag)
seguro
m
Substantiv
Versicherung
f

(Behauptung)
afirmación
f
Substantiv
Feuer-
(in Zusammensetzungen, z.B. Feuersturm)
adj ígneo (-a)Adjektiv
Feuer
n

(aus Leidenschaft)
fogosidad
f
Substantiv
Feuer
n

(Flammen)
lumbre
f

(llamas)
Substantiv
Mittel n gegen Sodbrennen antiácido
m
Substantiv
Kampagne gegen die Abtreibung campaña antiabortista
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
gegen das organisierte Verbrechen contra el crimen organizado
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
der Vulkan speit Feuer el volcán despide fuego
das Auto fing Feuer el coche prendió fuego
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
eidesstattliche Versicherung [od. Erklärung] declaración jurada
im Kampf gegen die Speckrollen en guerra contra los michelines
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen infringirVerb
Beschimpfungen gegen jmdn. ausstoßen proferir injurias contra alguien
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
bumsen (gegen)
(schlagen, klopfen)
dar (contra)
praep gegen
(Richtung)
haciaPräposition
gegen Geschlechtskrankheiten adj antivenéreo (-a)Adjektiv
praep gegen
(im Austausch für)
contra, porPräposition
gegen, contra en contra de
bumsen (gegen)
(anprallen)
pegarse (contra), darse (contra)
gegen Barzahlung a tocatejaRedewendung
gegen Abend
(später)
al anochecer
praep gegen
(im Gegensatz zu)
contrario aPräposition
gegen Acht hacia las ocho
Feuer holen sacar las castañas del fuego
fig Feuer
n
brío
m
figSubstantiv
praep gegen
(angelehnt)
contraPräposition
praep gegen
(verglichen mit)
enPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2024 0:55:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken