pauker.at

Spanisch Deutsch Vernachlässigung von Kindern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auszuschließen von excluible de
strotzend von pletórico de
absetzen (von) exonerar (de)
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
von Grunde auf desde el principio
von gleich zu gleich de a
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
zum Schaden von en detrimento de
in Anbetracht von en vista de
von Jugend auf desde niño
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
im Inneren von en el interior de
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
am Ufer von a orillas de
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
alle Arten von toda clase de
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von internationalem Rang de fama internacional
von Tür zu Tür de puerta a puerta
am Rande von al borde de
zu Händen von a manos de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
besessen sein (von) obsesionarse (con)
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
eine/einer von uno de, una de
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
auf Befehl von ... por orden de...
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
von de
die Beschlagnahme von Waren el embargo de bienes
(von Verpflichtungen) sich entziehen sustraerse, rehuir
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
von etwas eingenommen sein estar encantado con algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 20:48:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken