pauker.at

Spanisch Deutsch Verfahren, Prozessen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Prozess
m
enjuiciamiento
m

(proceso)
Substantiv
Verfahren
n
trámite
m
Substantiv
Verfahren
n
procedimiento
m

(método)
Substantiv
eine Lawine von Prozessen lostreten iniciar una avalancha de pleitos
zielbewusst verfahren proceder de manera decidida
umständliches Verfahren engorroso proceso
konkursrechtliches Verfahren procedimiento concursal
vorgehen, verfahren proceder
(actuar)
Verb
recht schiedsrichterliches Verfahren procedimiento arbitralrecht
mündliches Verfahren el juicio verbal
recht Verfahren
n
procedimiento
m

(juicio)
rechtSubstantiv
recht subjektives Verfahren procedimiento subjetivorecht
nach Gutdünken (verfahren) (proceder) a discreción
recht ordentliches Verfahren procedimiento m normalrecht
recht streitiges Verfahren procedimiento m contenciosorecht
recht, chemi Verfahren
n
proceso
m
chemi, rechtSubstantiv
recht Verfahren betreiben instruir expedienterecht
Methode f, Verfahren
n
método
m

(sistema)
Substantiv
ugs das könnte einen ganzen Rattenschwanz von Prozessen auslösen esto podría desatar toda una serie de procesos
recht ein Verfahren eröffnen
(gegen)
Konjugieren expedientar
(a)
rechtVerb
recht ein Verfahren einleiten
(gegen)
proceder
(contra)

(iniciar un proceso)
rechtVerb
recht gegen jmdn. ein Verfahren einleiten expedientar a alguienrecht
recht Verfahren einleiten gegen abrir expediente contrarecht
recht im laufenden Verfahren adv sub júdicerechtAdverb
industrielle Verfahren [od. Verfahrensweisen] prácticas industriales
sich verfahren, ugs sich verfranzen equivocarse de carretera
recht streitiges [od. strittiges] Verfahren
n
juicio m contenciosorechtSubstantiv
dieses Verfahren vollbringt wahre Wunder este procedimiento opera verdaderos milagros
in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervenir en un asunto pendiente
( auch: recht bei Prozessen ) Bericht
m
relato
m
rechtSubstantiv
infor numerische Verfahren n, pl métodos m, pl numéricosinfor
recht die Formfehler in einem Verfahren las irregularidades en un procesorecht
absichtlich ein Verfahren in der Verwaltung verzögern cajonear
(in Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Verb
das Besondere an diesem Verfahren ist, dass ... la particularidad de este método estriba en que...unbestimmt
das herkömmliche, aufwändige Verfahren zur Straßeninstandsetzung ist ein Auslaufmodell el complicado procedimiento convencional de reparación de carreteras ha pasado a la historia
Verfahren n zum Filmen von Szenarien kleiner Größe
(Verfahren)
magiscopio
m

(procedimiento)
Substantiv
Ihr Prozess ist verfahren, aber ich pauke Sie da heraus su proceso está encallado, pero yo le sacaré de estaunbestimmt
die Regierung wird ein Verfahren gegen den Frachtführer des gesunkenen Öltankers einleiten el gobierno procederá contra el fletador del petrolero hundidounbestimmt
das erste Verfahren ist ein reiner Softwareprozess, der lediglich die Achsgeometrie benötigt el primer procedimiento es un mero proceso de software que requiere únicamente la geometría de eje
mediz wegen der relativ gefahrlosen Anwendung der extrakorporalen Stoßwellentherapie stellt dieses Verfahren für viele Ärzte keine Herausforderung mehr dar dado que la aplicación de las ondas de choque extracorporales es relativamente poco peligrosa, este tratamiento ya no presenta ningún desafío para el médicomediz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:58:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken