pauker.at

Spanisch Deutsch Veranstaltungsdauer in Tagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Tag
m
jornada
f
Substantiv
Dekl. vierzehn Tage
m, pl
quincena
f

(días)
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
"in" sein estar de moda
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in Ruhe con tiempo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verse bringen versificar
in der Hand en la mano
in einer Mußestunde en un rato perdido
in einigen Tagen dentro de algunos días
in einiger Entfernung a cierta distancia
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Druck geben dar a la prensa
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
bald, in Kürze en un rato
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in anderen Gegenden en otras regiones
in Verruf bringen deslucir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Form sein estar en forma
in Ferien sein estar de vacaciones
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in der Freizeit en las horas libres
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 10:26:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken