| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Stillstand m
(Verkehr) |
detención f | | Substantiv | |
|
Stillstand m |
colapso m | | Substantiv | |
|
Stillstand m
(von einem Prozess, von Verhandlungen, Entwicklung) |
estancamiento m
(de un proceso, de negociaciones, desarrollo) | | Substantiv | |
|
Stillstand m |
marasmo m
(inmovilidad) | | Substantiv | |
|
Stillstand m
(Blutung, Entzündung) |
cese m | | Substantiv | |
|
Stillstand m
ohne Plural |
paro m | | Substantiv | |
|
Stillstand m
ohne Plural (Gerät, Produktion) |
paralización ffemininum, interrupción f | | Substantiv | |
|
Stockung ffemininum; Stillstand m |
estancación f | | Substantiv | |
|
Stillstand der Anlage
(Gerät, Produktion) |
paralización ffemininum de la instalación | | | |
|
zum Stillstand kommen |
detenerse | | | |
|
zum Stillstand bringen |
yugular
(detener) | | Verb | |
|
Stillstand der Rechtspflege |
interrupción de la administración de justicia | | | |
|
zum Stillstand bringen
(Halt machen) |
frenar
(hacer parar) | | Verb | |
|
zum Stillstand bringen
(Geschäft, Angelegenheit, Sache) |
estancar
(negocio, cosa) | | Verb | |
|
medizMedizin Herz-Kreislauf-Stillstand m |
paralización ffemininum de la circulación | medizMedizin | Substantiv | |
|
etwasetwas zum Stillstand bringen |
detener algo | | | |
|
eine Maschine im Stillstand |
una máquina en reposo | | | |
|
die Verhandlungen sind zum Stillstand gekommen |
las negociaciones están estancadas | | | |
|
ich musste scharf bremsen, um das Auto rechtzeitig zum Stillstand zu bringen |
tuve que frenar con fuerza para conseguir que el coche se detuviera a tiempo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:07:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |