auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Staub aufwirbeln
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Staub
aufwirbeln
hacer
escombro
(in Argentinien)
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Staub
aufwirbeln
causar
alboroto
fig
figürlich
Redewendung
Staub
m
(ohne Plural)
polvo
m
Substantiv
aufwirbeln
levantar
Verb
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Staub
aufwirbeln
alborotar
el
cortijo
fig
figürlich
Redewendung
alles
ist
Staub
und
Eitelkeit
todo
es
vanidad
y
podredumbre
Staub
wischen
quitar
el
polvo
Staub
wischen
quitar
[
o.
limpiar
]
el
polvo
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
sich
aus
dem
Staub
machen
espabilarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: marcharse)
fig
figürlich
zu
Staub
werden
pulverizarse
Verb
er
ist
allergisch
gegen
Staub
es
alergico
al
polvo
beim
Fegen
wird
Staub
aufgewirbelt
al
barrer
se
levanta
polvo
ugs
umgangssprachlich
sich
aus
dem
Staub
machen
poner
pies
en
polvorosa
Redewendung
der
Teppich
zieht
den
Staub
an
la
alfombra
coge
mucho
polvo
ugs
umgangssprachlich
sich
aus
dem
Staub
machen
esfumarse
abhauen,
sich
aus
dem
Staub
machen
[LatAm]
despabilarse
(Spanien: marcharse)
ugs
umgangssprachlich
sich
aus
dem
Staub
machen
escabullirse
(de/fuera
de)
(desaparecer)
durch
den
Regen
hat
sich
der
Staub
gelegt
la
lluvia
ha
asentado
el
polvo
diese
Neuigkeit
hat
viel
Staub
aufgewirbelt
la
noticia
armó
[o
levantó]
una
gran
polvareda
unbestimmt
Sie
sind
unempfindlich
gegenüber
Staub,
Schmutz
und
Feuchtigkeit.
Son
resistentes
al
polvo,
a
la
suciedad
y
a
la
humedad.
Eine
tanzende
Greisin
wirbelt
viel
Staub
auf.
Vieja
que
baila
mucho
polvo
levanta.
Redewendung
fig
figürlich
sich
aus
dem
Staub
machen;
davon
rennen;
das
Weite
suchen
poner
tierra
por
medio
fig
figürlich
Redewendung
Ich
war
Staub,
da
fiel
Regen
und
machte
mich
zu
Dreck.
Yo
era
polvo,
vino
agua,
e
hízome
lodo.
Redewendung
sich
heimlich
aus
dem
Staub
machen
(wörtl.:
sich
auf
französische
Art
verabschieden)
despedirse
a
la
francesa
Redewendung
als
die
Proteste
heftiger
wurden,
machte
er/sie
sich
aus
dem
Staub
cuando
arreciaron
las
protestas
hizo
mutis
[o
se
fue]
por
el
foro
Redewendung
beim
Kehren
stäubt
[od.
staubt]
es
sehr
(wörtl.:
...
hebt
sich
viel
Staub)
al
barrer
se
levanta
mucho
polvo
verduften;
sich
verpissen;
sich
davonmachen;
fig
figürlich
sich
aus
dem
Staub(e)
machen;
abhauen;
verschwinden
(wörtl.:
den
Flügel
lockern)
ahuecar
el
ala
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 15:09:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X