pauker.at

Spanisch Deutsch Stand des Projekts, Projektstatus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Küste des Lichts Costa de la Luz
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Stand
m
nivel
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:49:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken