auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Rand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
borde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
canto
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
arcén
m
(margen)
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
(auf Papieren)
margen
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
limbo
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
linde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
(Hutrand)
ala
f
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
reborde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
periferia
f
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
orilla
f
(borde)
Substantiv
(vorspringender)
Rand
reborde
abgeschnittener
Rand
m
cercenadura
f
femininum
,
cercenamiento
m
(lo que se corta)
Substantiv
den
Rand
ausbrechen
desportillar
Verb
Rand-
(in Zusammensetzungen, z.B. Randphänomen, Randproblem, Randvermerk)
adj
Adjektiv
marginal
Adjektiv
druckfreier
Rand
margen
m
maskulinum
libre
de
impresión
ausgefranster
Rand
m
(von Kleidern)
fleco
m
(de vestidos)
Substantiv
in
Reihe
9,
die
beiden
am
Rand
(Plätze im Kino)
de
la
fila
9,
las
dos
de
la
orilla
(butacas en el cine)
am
Rand
beschädigt
adj
Adjektiv
desbocado
(-a)
(cacharro)
Adjektiv
am
Rand
beschädigen
desbocar
(cacharro)
Verb
den
Rand
umschlagen
repulgar
Verb
mit
Rand
versehen
rebordear
Verb
den
Rand
abschneiden
cercenar
(el borde)
Verb
der
Sekt
sprudelt
über
den
Rand
des
Glases
la
espuma
del
cava
rebosa
del
vaso
bis
zum
Rand
füllen
(Glas)
arrasar
(vaso)
Verb
mit
einem
Rand
versehen
(Papier)
orillar
(papel)
Verb
(bis
zum
Rand)
füllen;
anfüllen;
(mit
Lob)
überschütten;
(Hoffnungen)
erfüllen
colmar
Lippe
f
femininum
;
zoolo
Zoologie
Lefze
f
femininum
;
Rand
m
labio
m
zoolo
Zoologie
Substantiv
ein
Hut
mit
sehr
breitem
Rand
un
sombrero
de
ala
muy
ancha
dieser
Krug
hat
eine
Macke
am
Rand
esta
jarra
está
desbocada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:09:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X