pauker.at

Spanisch Deutsch Rückfahrt, Rückkehr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Rückkehr
f
reintegro
m

(vuelta)
Substantiv
nach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeiten a la vuelta empezaré a trabajar
nach seiner/ihrer Rückkehr rief er/sie mich an al volver me llamó
Rückkehr
f
vuelta
f

(regreso)
Substantiv
Rückkehr
f
regreso
m
Substantiv
Rückfahrt
f
vuelta
f

(viaje)
Substantiv
Rückkehr
f
el regresoSubstantiv
Rückkehr
f
venida
f
Substantiv
Rückkehr
f
reanudación
f
Substantiv
Rückkehr
f
torna
f

(regreso)
Substantiv
Rückkehr
f
retorno
m

(regreso)
Substantiv
Hin- und Rückfahrt
f
(viaje m de) ida y vueltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
trayecto m ida y vueltaSubstantiv
die Rückkehr des Königs el Retorno del Rey
sehnsüchtig auf jmds Rückkehr warten ansiar el regreso de alguien
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
psych Rückkehr-Syndrom n, Rückkehrsyndrom
n
síndrome m del retornopsychSubstantiv
auf der Rückfahrt; umseitig; umstehend a la vuelta
wirts bei der Rückkehr [od. beim Wiedereintritt] in den Arbeitsmarkt a la hora de reintegrarse al mercado laboralwirtsunbestimmt
nach der Rückkehr vom Urlaub sieht man das Leben und die alltäglichen Probleme auf andere Weise a la vuelta de las vacaciones, la vida y los problemas cotidianos se ven de manera diferente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 13:12:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken